內則第十二  (冊:禮記二卷 633)
  疏曰 閨門之內軌儀可則 故曰內則이라.  ○ 石梁王氏曰 此篇於曲禮之義爲多.

01. 后王命冡宰하사 降德于衆兆民하시나니라.[633]

  冡宰掌邦治하니 而治國者必先齊家. 降德者下其德敎於民也. 孝爲德之本 故首言子事父母之道하니라. ○石梁王氏曰 註分后王하야 作兩字解하니 不通이라. 書說命后王君公이라하니, 后王猶言君王이니 天子之別稱也. 鄭註皆非記者本意. 但據周禮太宰掌建邦之六典則 敎典在所兼統하니 如此亦可解. 鄭分天子諸侯甚無意義로다.
  [東萊呂氏曰內則一篇首言后王命宰降德于衆兆民蓋三代所以敎天下者皆以是自秦漢以來外風俗而論政事不復以人家事爲問矣○嚴陵方氏曰宰居六卿之長而以道佐王者也唯道以道之故德乃得而降焉○臨川吳氏曰天子爲天下民之君師治而敎之而宰六卿之長佐天子者也降下也德得也謂以人所同得於天之理立爲敎法命宰降下其德敎於衆兆民俾效而法之也]

2-1. 事父母호대 雞初鳴거든 咸盥漱[先奏反]하야 [側瑟反][所買反]笄總하고 拂髦하며 冠緌[儒追反]하며 端韠[畢]하며 [薦]하니라.[634]

  盥洗手也, 漱滌口也, 櫛梳也, 縰黑繒韜髮者, 以縰韜髮作髻訖卽橫揷笄하야 以固髻. 總亦繒爲之하야 以束髮之本而垂餘於髻後하야 以爲飾也. 拂髦振去髦上之塵也, 髦用髮爲之하야 象幼時剪髮爲鬌之形이니, 此所陳皆以先後之次櫛訖加縰하고, 次加笄加總然後加髦著冠하고, 冠之纓結於頷下하야 以爲固結之하고, 餘者下垂謂之緌, 端玄端服也. 衣用緇布而裳不同하니 上士玄裳이요, 中士黃裳이요, 下士雜裳也. 服玄端著韠하고 又加紳하니 大帶也. 搢揷也揷笏於帶中이요, 韠以韋爲之하니 古者席地而坐하야 以臨俎豆故設蔽膝하야 以備濡漬. 韠之言蔽也이니 在冕服謂之韍이요, 他服則謂之韠이라. ○項氏曰 髦者以髮作僞髻하야 垂兩眉之上하니 如今小兒用一帶連雙髻하야 橫繫額上是也.
[櫛:빗즐.櫛比:빗살 모양으로 가지런하게 늘어서 있음][:검은비단쇄,머리에쓰는수건][縱늘어질종,세로종][總:거느릴총,모으다.묶다][拂:떨칠불.拂亂.拂拭.拂衣][髦:兒生三月翦髮爲及長猶爲事父母之飾][緌:관끈늘어질유][韠슬갑필][梳:빗소][繒:비단증,견직물총칭]韜:감출도,전대][髻:상투계][訖:이를흘,마침내][剪:가위전][頷:턱함,머리끄떡일암][濡:적실유][漬적실지,담금][韍:슬갑(蔽膝)불]

02-2. 左右佩用하되 左佩紛하며 帨刀礪小觽金燧하고,[636]

  所佩之物皆是備尊者使令之用이니 紛以拭器하고 帨以拭手皆巾也, 刀礪小刀與礪石也, 觽狀如錐하니 象骨爲之하니 小觽所以解小結者, 金燧用以取火於日中者.
  [嚴陵方氏曰鷄初鳴咸盥者夙興以致其潔也左右皆事也故言用而與德佩異矣]

02-3. 右佩玦[逝]와 大觽木燧와하며,[636]

  玦射者著於右手大指하야 所以鉤弦而開弓體也, 捍拾也韜左臂而收拾衣袖하야 以利弦也, 管舊註云 筆彄其形制未聞이라. 遰刀室也, 大觽所以解大結이요, 木燧鑽火之器晴則用金燧하야 以取火하고 陰則用木燧하야 以鑽火也.
  [嚴陵方氏曰或謂玦卽決也以鉤弦而決之且珍飾焉故從玉]
[玦:활깍지결,노리개][捍:팔찌한,호위][:갈체,칼집][:활고자구,가락지][韜:감출도][鑽:끌찬,뚫다,날송곳]

02-4. [逼]과[637]

  卽詩所謂邪幅也偪束其脛하야 自足至膝故謂之偪也.

02-5. 屨著[斫]호리라.[638]

  綦屨頭之飾이니 卽絇也. 說見曲禮하니라. 著猶施也. ○朱子曰 綦鞋口帶也이니 古人皆旋繫하고, 今人只從簡易하야 綴之於上如假帶然이라.
  [長樂陳氏曰帨佩巾也佩巾雖女子之事而男子亦有之礪謂之亦謂之礱書曰用汝作礪是也詩曰童子佩成人之服衛惠公服成人之服而有童子之行故詩人刺之捍韝臂也以韋爲之亦謂之拾先儒謂晴則取火以金燧陰則取火以木燧周禮曰烜氏夫遂取明火於日取明水於月夫遂卽金燧也鏡屬世謂之方諸蓋離者陽中之陰於物爲火坎者陰中之陽於物爲水以金燧取火則以陽召陰以方諸取水則以陰召陽以陽召陰夫道也故謂之夫夫能遂事故謂之遂夫遂以義言以體言於取火言夫遂於取水言互相備也詩曰赤芾在股邪幅在下左氏曰帶裳幅內則幅屨著綦鄭康成謂偪束其脛自足至膝故曰在下盖以偪帛邪纏於足故謂之邪幅所以自偪束也故謂之偪偪卽縢約之也故漢謂之行縢男子事父母有偪詩諸侯朝天子有邪幅則凡行皆有偪特婦人不用故婦事舅姑無偪]
[綦;비단기][:신코꾸밀구,그물구][:숫돌형][礱:갈롱,맷돌롱][韝:깍지구][烜:마를훤,말리다,밝다,빛나다][=鑑][芾:나무무성할비,패,불.슬갑불][股:넙적다리고][舄=舃:冕服用履,클석][脛:정강이경][纏:얽힐전,묶을전][縢:봉할등,꿰맬등]

03-1. 事舅姑호대 如事父母하나니 鷄初鳴커든 咸盥漱하야 櫛縰하며 笄總하고 [평성]하며,[639]

  笄今之簮也, 衣紳玄端綃衣之上加紳帶士妻之服也.
  [朱子曰婦人不冠則所謂髻卽爲固髻之用亦名爲而非如二弁之矣]
[=簪:비녀잠][綃:무늬비단초,생초][髻:상투계]

03-2. 左佩紛帨, 刀礪, 小觽, 金燧와하고, 右佩箴管線纊호대 施縏袠하며 大觽木燧하며 衿纓, 綦屨하야 以適父母舅姑之所호리니,[639]

  箴管箴在管中也, 縏袠皆囊屬이니 施縏袠者爲貯箴線纊也, 衿結也, 纓香囊也.
  [山陰陸氏曰刀礪礪所以礪刀箴管管所以管箴綦屨以綦約屨]
  [○長樂陳氏曰男女事父母婦事舅姑皆有纓以佩容臭則與女子許嫁之纓不同]
  [○鄭氏曰婦人有纓示有繫屬誤矣何則許嫁已纓將嫁無所復施旣嫁夫說之矣無所復用則事舅姑之衿纓非許嫁之纓也]
  [○鄭氏曰許嫁之纓蓋以五采爲之然則事父母舅姑之纓亦五采歟]
[纊:고운솜광][縏:작은주머니반][袠:책갑질,옷주머니]

03-3. 及所하야 下氣怡聲하야 問衣燠[郁]하며 疾痛苛癢이어든 而敬抑搔之하며 出入이어시든 則或先或後하야 而敬扶持之하며 進盥할새, 少者[上聲]하고 長者奉水하야 請沃盥하며 盥卒이어시든 授巾하고, 問所欲 而敬進之하고, 柔色以溫之니라.[640]

  苛疥也, 抑이요, 搔摩也. 溫承藉之義謂以柔順之色으로 承藉尊者之意若藻藉之承玉然이라.
[燠:더울욱][郁:분채날욱][疥:옴개][苛가려울가][癢:가려울양][搔:긁을소][槃:쟁반반][沃:물댈옥][藻:마름조][藉:깔개자,잘접대하다(厚待)]

03-4. [旃][移]와 酒醴[冒]菽麥蕡[焚]稻黍粱秫[述]을 唯所欲이니라.[641]

  饘厚粥이요, 酏薄粥也, 芼羹以菜雜肉爲羹也, 蕡大麻子.
[:범벅전,죽][旃:자루굽은기전][芼:나물모][蕡:삼씨분][粱:찰기장,][秫:차조출]

03-5. 棗栗飴[怡]蜜以甘之하며 [謹][丸]枌榆[問][考][思酒反][髓]以滑之하며 脂膏以膏之하야 父母舅姑必嘗之而後에야 退하니라.[641]

  飴餳也, 菫菜名이요, 荁似菫而葉大하고 榆之白者이요, 免新鮮者, 薧乾陳者, 言菫荁枌榆四物或用新하며 或用舊也, 滫說文久泔也, 瀡滑也, 滫瀡滫之滑者也, 凝者爲脂하고 釋者爲膏하니 甘之 滑之 膏之皆謂調和飮食之味也. 此篇所記飮食珍羞諸物古今異制하고 風土異宜하야 不能盡曉이나 亦可見古人察物之精用物之詳也이로다.
  [長樂劉氏曰及所下氣怡聲恐驚其寐也問衣燠寒候其冷暖失節也疾痛苛癢省其體氣弗寧也抑謂按摩之搔謂抓撓之皆所以撫恤衰病而一出於敬不敢以爲儀也父母出入則或先或後敬扶持之相其所宜以助其力也又從而問其意之所欲食者則敬順其心以進之和柔其色以溫之芬芳其意以奉之庶幾親喜而不之厭也孝子之事親也必養其志常使歡欣樂其子之能養則非如是莫之致矣]
  [○嚴陵方氏曰所卽寢室下氣則不盈怡聲則不厲問衣之燠將徹之使凊也問衣之寒將加之使溫也已發而傷者疾也宜通而塞者痛也體煩而爲苛氣虛而生癢疾痛則抑按苛癢則搔爬或先以引之或後以隨之左右扶持之如是而養可謂至矣然苟不以敬何以別於犬馬故每以敬言之奉槃者勞故少者以之奉水者逸故長者以之沃盥以水沃之而盥也夫色所以通人己之情也已能柔色斯足以溫親之色矣自菽以下其性其味各不同故唯父母舅姑之所欲順其所欲而進之也棗栗飴蜜故曰以甘之周官所謂調以甘者此也堇荁四者常用之物然不常有故有免有也數者其性爲滑故曰以滑之周官所謂調以滑者此也脂膏以膏之周官所謂膏香膏臊之類者此也父母舅姑必嘗之而後退則以知其得所欲故也所欲者則嘗之也自下氣怡聲而下則所以養志也自饘酏酒醴而下則所以養口體也故先後之序如此]
[抓:긁을조,][搔:긁을소,][爬:긁을파][沃:물댈옥][飴:엿이][餳=糖屬당,餹][堇:진흙근,조금근][荁:풀이름한][枌:흰느릅나무분][榆:느릅나무유][薧:말린물고기고,저승고][臊:개돼지기름냄새조][:죽전,범벅][:미음이,막걸리,청주,마시다,달다]

04. 男女未冠[去聲]笄者鷄初鳴어든 咸盥漱하야 櫛縰하고 拂髦하며 總角하며 衿纓하야 皆佩容臭하고 昧爽而朝하야 問何食飮矣, 若已食則退하고 若未食則佐長者하야 視具하니라.[644]

  總角總聚其髮而結束之하야 爲角하니 童子之飾也. 容臭香物也助爲形容之飾故言容臭以纓佩之하니 後世香囊卽其遺制. 昧晦也, 爽明也昧爽欲明未明之時.
  [嚴陵方氏曰後言男角女羈此兼男女而止曰角者擧男以該之也臭謂香物若蘭茝之屬不佩用而止佩臭者示未能卽事也具謂膳具幼者於視膳之事未能專之也特可以佐長者而已]
  [○朱子曰註言佩容臭爲迫尊者蓋爲恐身有穢氣觸尊者故佩香物也]
[羈:굴레기,북상투][茝:난초재,궁궁이싹채][穢:더러울예][觸:닿을촉]

05. 凡內外鷄初鳴어든 咸盥漱하고 衣服하고 斂枕簟하며 灑掃[去聲]室堂及庭하야 布席하고 各從其事호리니, 孺子蚤寢晏起하며 唯所欲하며 食無時니라.[645]
[蚤:벼룩조,일찍조,손톱조.蚤起:아침 일찍 일어남(早起)]

  古人枕席之具夜則設之하고 曉則斂之하야 不以私褻之用으로 示人也.
  [嚴陵方氏曰斂則收而藏之必斂枕簟則以晝夜異用故也灑掃則用水以斂塵而去之室堂及庭則自內以及外也布席則所以待尊者之行事各從其事若女服事于內男服事于外之類是矣早寢則未與乎日入之夕起晏則未與乎昧爽之朝唯所欲食無時則以弱而未勝其制節且養之不可不備也]

06. 由命士以上[上聲]은 父子皆異宮이니 昧爽而朝하야 慈以旨甘하고 日出而退하야 各從其事하다가 日入而夕하야 慈以旨甘이니라.[646]

  慈愛也謂敬愛其親故以旨甘之味致其愛, 各從其事者各治其所當爲之事也, 晩朝爲夕. ○鄭氏曰 異宮崇敬也.
  [張子曰古者有東宮西宮有南宮北宮異宮而同財此禮亦可行古人慮遠目下雖似相疏其實如此乃能久相親蓋數十百口之家自是飮食衣服難爲得一故太庖則同之小庖則異之不爲害又異宮乃容子得伸其私所以避子之私也]
  [○嚴陵方氏曰尊卑之際辨則敬同則褻故父子坐不同席居必異宮所以致其敬也然責貴者其禮宜祥責賤者其禮宜略故由命士以上然後父子異宮也周官典命子男之士不命則士固有不命者矣朝見曰朝夕見曰夕昧爽而朝則晨省之禮也日入而夕則昏定之禮也]
  [○長樂劉氏曰不有旨甘以達其慈則曷異於無祿也][庖:부억포,요리포,요리사]

07. 父母舅姑將坐어시든 [上聲]하야 請何鄕[去聲]하며 將衽이어시든 長者奉席하야 請何趾하며 少者執牀與坐하며 御者擧几하고 斂席與簟하며 縣衾하며 箧枕하고 斂簟而襡[獨]니라.[647]

  將坐旦起時也奉坐席而鋪者必問何鄕하며 臥席也將衽 謂更臥處也長者奉此臥席而鋪必問足向何所. 牀說文云 安身之几, 坐非今之臥牀也. 將坐之時少者執此牀하야 以與之坐어든 御侍者擧几進之하야 使之憑以爲安하고 臥必簟在席上하니, 旦 起則斂之而簟又以襡韜之者以親身으로 恐穢汚也, 衾則束而懸之하고 枕則貯於箧也이니라.
  [長樂劉氏曰侍父母舅姑行遊於所至其將至也則長者奉席而前請欲何向也將而臥於他所則長者奉席而前請衽欲何趾也不敢斥言其首敬之至也坐臥所以安老而憂尊也而席爲之主群子婦不敢專必讓於長者上下之分禮宜然也御者奉几歛(斂)席與簟懸衾篋枕歛簟而之者謂坐之將起寢之將興也几席之徹衾枕之斂則賤者尸之不必子婦也 [衽:옷깃임][趾"발지,터,그치다][簟:대자리점][箧:상자협.匧과同][:통치마촉,두루마기][韜:감출도,칼전대도][:두려워할감,탐할개,쉴게(憩의속자)]

08. 父母舅姑之衣衾簟席枕几不傳하며 杖屨袛敬之하야 勿敢近하며 [對]牟巵[支][移]를 非餕이어든 莫敢用하며 與恒食飮非餕이어든 莫之敢飮食이니라.[648]

  傳移也謂此數者每曰置之有常處하니 子與婦不得輙移置他所也, 近謂挨偪之也挨요, 敦與牟皆盛黍稷之器, 牟讀爲堥이니 土釜也. 此器則木爲之하야 象土釜之形耳, 巵酒器, 匜盛水漿之器, 此四器皆尊者所用이니 子與婦非餕其餘어든 無敢用此器也, 與及也及尊者所常食飮之物子與婦非餕餘이어든 不敢擅飮食之也.
  [慶源輔氏曰凡此所以養其孝心也孝人心之所固有後世禮敎不明日就銷鑠有不自知者矣若夫動容周旋中禮者則又成德者之事也]
[:문득첩(輒)][挨:밀애,등치다,相近][:질그릇무][擅:멋대로천][銷:녹일소,사라짐][鑠:쇠녹일삭]

09. 父母어시든 朝夕恒食子婦佐餕호대 旣食恒餕하고, 父沒母存이어시든 冡子御食이요, 群子婦佐餕如初하며 旨甘柔滑孺子餕이니라.[650]

  佐餕者勸勉之하야 使食而後餕其餘也, 旣食恒餕者盡食其常食之餘也, 御食侍母食也, 如初如父在時也.
  [山陰陸氏曰謂之恒餕則著以其美者孺子餕故也言群子婦佐餕不言婦不預也]
  [○慶源輔氏曰父沒母存食則獨矣恐母心之傷也故子御食焉御侍也言御至矣群子婦佐餕如初然後可以至於無窮旨甘柔滑孺子餕者所以慈幼也養老慈幼於是爲至]

10-1. 在父母舅姑之所하야 有命之어시든 應唯[上聲]敬對하며 進退周旋愼齊하며 升降出入揖遊하며 不敢 噦 噫 嚏 咳 欠伸 跛倚 睇視하며 不敢唾洟니라.[650]
[:구역질얼][噫:트림애,하품,탄식희][嚏:재채기체.同][咳:기침해][跛:기우듬이설피,절뚝발이파][睇:힐끗볼제,볼체]

  應之辭唯爲恭이요, 噦嘔逆之聲也. 莊子大塊噫氣라하고 願言則嚏. 咳嗽聲也. 氣乏則欠하고 體疲則伸하고 偏任이 爲跛하고 依物爲倚하고 睇視傾視也自鼻出者.
[嘔:토할구][塊:흙덩이괴,덩어리괴][嗽:기침할수,양치수(漱)][乏:모자랄핍,가난]

10-2. 寒不敢襲하며 癢不敢搔하며 不有敬事어든 不敢袒裼하며 不渉이어든 不撅하며 褻衣衾不見[現]니라.[651]

  襲重衣也, 袒與裼皆禮之敬故非敬事이어든 不袒裼也, 不因渉水則不揭裳이요, 不見裏爲其可穢.
  [嚴陵方氏曰噦噫嚏咳則聲爲不恭欠仲跛倚睇視則貌爲不恭唾洟則聲貌俱爲不恭矣故每不敢爲也寒不敢襲癢不敢搔則不敢適已之便故也]

10-3. 父母唾洟不見[현]하며 冠帶垢어든 和灰하야 請漱[平聲]하며 衣裳이어든 和灰하야 請澣하며 衣裳[直反]이어든 紉箴請補綴[拙]이니라.[652]
[澣:빨래할한,씻을한][綻:솔기터질탄,피다(꽃)][:비름현][:바늘에실꾈인, 매다]

  唾洟不見謂 卽刷除之하야 不使見示於人也, 漱澣皆洗濯之事, 和灰如今人用灰湯也, 以線貫箴爲紉이라.
  [嚴陵方氏曰子之於親也衣而寒燠則問之體之苛癢則搔之而於己則寒不敢襲癢不敢搔以至父母之唾洟不見而已則唾洟不敢其所以愛親之心可謂至矣][刷:쓸쇄,덖다,씻다]

10-4. 五日則燂[詳廉反]湯請浴하고 三日이어든 具沐호대 其間面垢이어든 燂潘[翻]請靧[悔]하고 足垢이어시든 燂湯請洗호리니 少事長하며 賤事貴호대 共帥時니라.[653]
[:데울첨][潘:쌀뜨물번,물이름반][燔:구울번,불사를번,제육][翻:날번,번득일번][:낯씻을회,세수]

  燂溫也, 潘淅米汁也, 靧洗面也, 共帥時皆循是禮也.
  [慶源輔氏曰應唯無二志也敬對無隱情也進退敬齊無不敬也非精神篤志何以及此應以唯敏矣對以敬忠矣唯誠故敏故忠至於進退周旋愼齊誠之至也誠身所以悅親而敬親所以敬身也袒撅衣恐親之心不安也唯不得已而後爲之耳父母唾洟不見人情所不欲見也請澣[漱]請補綴請則容有不許然必先備灰與箴而後請敬之至也簡者爲之則必得請而後備矣沐不言請省文也循是而行之固無不有至者矣]

11-1. 男不言內하고 女不言外하며 非祭非喪이어든 不相授器其相授인댄 則女受以篚하고 其無篚이어든 則皆坐[句]하야 奠之而后라야 取之니라.[654]

  男正位乎外하니 不當於外而言內庭之事, 女正位乎內하니 不當於內而言捆外之事. 惟喪祭二事乃得以器相授受者以祭爲嚴肅之地, 喪當急遽之時하니 乃無他嫌也. 非此二者則女必執篚하야 使授者置之篚中也, 皆坐男女皆跪也授者跪而置諸地則 受者亦跪而就地하야 以取之也. [:둥근대광주리비][捆:두드릴곤,짤곤][遽:급할거][嫌싫어할혐]
  [嚴陵方氏曰女受以則男所受可知言女受而不及男者受陰事女以受爲正故也奠謂定之於地也以於地故言皆坐坐亦跪也與曲禮言坐而遷之同義]
  [○有問避嫌是否朱子曰合避處豈可不避如瓜田不納履李下不整冠豈可不避如男女授受不親君不與同姓同車與異姓同車不同服皆是合避處]

11-2. 外內不共井하며 不共湢[逼]하며 不通寢席하며 不通乞假하며 男女不通衣裳하며 內言不出하며 外言不入하며 男子入內하야 不嘯[如字]不指하며 夜行以燭이니 無燭則止니라. 女子出門하야 必擁蔽其面하야 夜行以燭이니 無燭則止니라. 道路男子由右하고 女子由左니라.[655][擁:낄옹,가릴옹][逼:핍박할핍][:목욕간벽]

  湢浴室也, 不嘯不指謂聲容有異하야 駭人視聽也舊讀嘯爲叱하니 今詳嘯非家庭所發之聲이니 宜其不可叱或有當發者如見非禮擧動이면 安得不叱以儆之乎아! 讀如本字爲是. 擁猶障也, 由右由左見王制니라.
[:목욕간벽,물용솟음치다][逼:핍박할핍,가깝다,닥치다,막다][擁:가릴옹,막다,끼다][嘯:휘파람소,꾸짖다,읍조리다][叱:꾸짖을질,큰소리로책망함][駭:놀랄해,흩어지다][儆:경계할경]

  [長樂劉氏曰外內不共井嫌同汲也不共浴嫌相褻也不通寢席嫌相親也不通乞假嫌往來也不通衣裳惡淆雜也內言不出惡交於外也外言不入惡交於內也禮當入內嘯則涉乎異也指則乞乎覘也有燭則行夜有不可得而已也無燭則止行則涉於不明也道路之法其右以行男子其左以行女子古之道也]
  [○嚴陵方氏曰言外內則男女在其中矣而於衣裳特言男女者以男女之衣裳異制尤所不可通故也內言不出外言不入與曲禮所言同擁蔽其面者惡外有所褻也] [淆:어지러울효,섞일효,흙탕물][乞:구하다,바라다][覘:엿볼점]

12-1. 子婦孝者敬者父母舅姑之命勿逆勿怠니라.[656]

  子而孝父母必愛之하고 婦而敬舅姑必愛之然猶恐其恃愛而於命或有所違也. 故以勿逆勿怠爲戒.
  [朱子曰勿逆勿怠此謂不可變節以傷尊者平日慈愛之心也]
  [○東萊呂氏曰旣孝敬矣何必戒其逆怠蓋孝敬之人事親至於與親相忘則慢心易生恐或至於逆怠故在所戒]

12-2. 若飮[去聲][嗣]어시든 雖不耆[嗜]나 必嘗而待하며 加之衣服이어시든 雖不欲이나 必服而待하며,[657]

  嘗而待,服而待皆謂俟尊者察其不耆不欲而改命之則 或置之 或藏去乃敢如己意也.

12-3. 加之事, 人으로 代之어시든 己雖弗欲이나 姑與之하니 而姑使之而后復之니라.[657]

  尊者任之以事而已旣爲之矣어늘 或念其勞하야 又使他人代爲어든 己意雖不以爲勞而不欲其代이나 必順尊者之意而姑與之하고 若慮其爲之不如己意하야 姑敎使之하다가 及其果不能而後에야 己復爲之也.
  [慶源輔氏曰旣加之事又使人代之已雖不欲人代己然不可不順父母之命故姑與之而姑使之而後復之者終以身親之也]
  [○金華應氏曰味偶不甘而必嘗衣偶不稱而必服徐而待之則親知其果非所安而不可强也加己以事而又代之以人亦姑與而姑使之待夫人之果不克勝而後復之亦不敢辭其難也是非故爲矯情蓋委曲以行其意雖至親之間亦有不容以直遂者必如是而後無所拂也]

12-4. 子婦有勤勞之事이어든 雖甚愛之姑縱之하고 而寧數[朔]休之니라.[659]

  謂雖甚愛此子婦而不忍其勞이나 이나 必且縱使爲之而寧數數休息之하야 必使終竟其事而後已, 不可以姑息으로 爲愛而使之不事事也. [數:자주삭,촘촘할촉]

12-5. 子婦未孝未敬이어든 勿庸疾怨이요 姑敎之호대, 若不可敎이어든 而后에야 怒之, 不可怒어든 子放婦出호대 而不表禮焉이니라.[659]

  庸用也, 怒之譴責之也, 不可怒謂雖譴責之而不改也, 雖放逐其子하며 出棄其婦而不表明其失禮之罪示不終絶之也.
  [嚴陵方氏曰子婦有勤勞之事甚愛之姑縱之而寧數休之則彼共爲子婦之職而吾不可以愛故奪之也子婦未孝未敬勿庸疾怨則爲傷恩故也]
  [○慶源輔氏曰子曰愛之能勿勞乎勤勞之事若遽止之是姑息之愛也子婦未孝未敬勿庸疾怨是存父母之心也子婦放逐不得已也不表禮焉是猶有不忍之心也]
  [○東萊呂氏曰明言其惡而出之之謂表父母愛子之心舅姑待婦之禮雖彼有過猶欲遮護故放出而不明言其所以過]
  [○金華應氏曰自子婦孝者敬者而下勉子婦之孝於父母舅姑也自子婦有勤勞之事而下勉父母舅姑之慈於子婦也兩者交盡其道而孝慈之懽交結而不可解矣]

12-6. 父母有過어시든 下氣怡色하며 柔聲以諫호대 諫若不入이어든 起敬起孝하야 [悅]則復[扶又反]호리니, 不說이어든 與其得罪於鄕黨州閭寧孰諫이니, 父母하야 不說하야 而撻之流血이라도 不敢疾怨이요, 起敬起孝호리라.[660]

  疏曰, 孰諫謂純熟殷勤而諫若物之成熟然이라.
  [西山眞氏曰起者悚然興起之意孰者反復純熟之謂不諫是陷其親於不義得罪於州里等而上之諸侯而不諫則使其親得罪於國人天子而不諫則使其親得罪於天下是以寧孰諫也怒而撻之猶不敢怨況下於此者乎諫不入起敬起孝諫而怒亦起敬起孝敬孝之外豈容有他念哉豈容一息望哉是說也聖人著之論語矣曰事父母幾諫見志不從又敬不違勞而不怨事親者當合二書而思焉]
  [○慶源輔氏曰下氣怡色柔聲所以自牧也起敬起孝所以自策也自牧則無戾心自策則無倦意諫而父母不悅非己之罪也不諫而鄕閭責焉則己之罪也] [戾:어그러질려(렬)]

13-1. 父母有婢子若庶子庶孫甚愛之어시든 雖父母하시나 沒身敬之不衰호리라.[661]

  婢子賤者之所生也, 若及也或也, 沒身終身也. 父母之所愛亦愛之하야 至於犬馬라도 盡然이온 而況於人乎아!

13-2. 子有二妾이어든 父母愛一人焉하시고 愛一人焉이어든 由衣服飮食由執事毋敢視父母所愛하야 雖父母하야도 不衰호리라.[662]

  由自也. 不敢以私愛違父母之情 故也.
  [嚴陵方氏曰於父母所愛之事猶若是況父母之身乎父母沒猶不衰況父母之存乎]

13-3. 甚宜其妻라도 父母不說이어시든 하고 不宜其妻라도 父母하시대 是善事我라커시든 行夫婦之禮焉하야 沒身不衰니라.[662]

  宜猶善也. 大戴禮婦有七出하니 不順父母이요, 無子, 淫이요, 姤, 惡疾, 多言이요, 竊盜이며, 三不去有所受無所歸어든 不去하며, 曾經三年喪이어든 不去하며, 前貧賤이요 後富貴어든 不去니라.
  [金華應氏曰婢子賤微而可遺庶孽[孼]賤微而可忽然父母有所鍾愛焉非特加愛而又當加敬可也然婢子庶孽是固所當聽命至於妻妾之切近乎吾身者而亦不敢不聽焉妾雖吾所甚愛不敢與父母所愛者敵妻雖吾所甚宜不敢以父母不悅而留苟父母以爲善子之情雖替而夫婦之禮不可不行知有親而不知有己也][孼서자얼,치장할얼,요물][替:바꿀체,대신할,폐할]

13-4. 父母雖沒이나 將爲善思貽父母令名하야 必果하고 將爲不善思貽父母羞辱하야 必不果니라. 舅沒則姑老冡婦所祭祀賓客每事必請於姑하고 介婦請於冡婦하니라.[663]

  老謂傳家事於長婦也. 然이나 長婦猶不敢專行 故祭祀賓客之事必禀問焉이라. 介婦衆婦也.
  [嚴陵方氏曰將者萌其始之謂果者成其終之謂夫君子之心將有爲也不必盡善以能有所思故不善終不成焉小人之心將有爲也非盡不善以不能有所思故善終不成焉然則善不善亦在乎思不思果不果之間而已]

13-5. 舅姑使冡婦어시든 毋怠하며 不友無禮於介婦니라.[664]

  石梁王氏曰, 友謂當作敢者. ○劉氏曰, 使以事使之也, 毋禁止辭, 不友者不愛也, 無禮者不敬也言舅姑以事命冡婦則 冡婦當自任其勞하야 不可怠於勞而怨 介婦不助己하야 遂不愛敬之也.

13-6. 舅姑若使介婦어시든 毋敢敵耦於冡婦하며,[665]

  劉氏曰, 敵耦者欲求分任,均勞之意言,舅姑若以事使介婦爲之則 介婦亦當自任其勞하고, 不可謂,己與冡婦爲敵耦하야 欲求均配其勞也.
  [慶源輔氏曰舅沒則姑老不以年計之也有婦則可以傳家事矣然至於祭祀賓客禮之大者亦必請於姑然後從事夫然後婦姑各得其宜介婦不敢敵耦於婦必如是而後婦之志行而家事具矣] [耦:쟁기우,짝]

13-7. 不敢竝行하며 不敢竝命하며 不敢竝坐니라.[665]

  又言,介婦之與冡婦分有尊卑하니 非惟任事毋敢敵耦. 亦且不敢比肩而行하며 不敢竝受命於尊者하며 不敢竝出命於卑者이니, 蓋介婦當請命於冡婦也. 坐次亦必異列이라.
  [嚴陵方氏曰婦人以從人爲事故子之妻謂之婦猶之宗子之妻謂之宗婦也舅姑使婦毋怠者不以居長而敢自怠也毋敢敵耦於婦者兩相抗爲敵兩相合爲耦言事之勞逸不敢與婦均也不敢竝行竝坐亦毋敢敵耦之事也]

14-1. 凡婦不命適私室이어시든 不敢退하며, 婦將有事이어든 大小必請於舅姑하며, 子婦無私貨하며 無私畜[許六反]하며 無私器하며 不敢私假하며 不敢私與니라.[666]

  鄭氏曰, 家事統於尊也.
  [嚴陵方氏曰私室卽婦室也其視舅姑之室若公所故也舅沒婦唯祭祀賓客之事則請於姑爾其餘則否也子婦無私貨以至不敢私與以家事統於尊故也]

14-2. 或賜之飮食衣服布帛佩帨[昌改反]이어든 則受而獻諸舅姑호대 舅姑受之則喜하야 如新受賜하고 若反賜之어시든 則辭호대 不得命이어든 如更受賜하야 藏以待乏호리라.[667] [茝:난초채,궁궁이]

  或 賜之謂私親兄弟也, 茝蘭皆香草也. 受之則 如新受賜하고 不受則 如更受賜孝愛之至也, 不得命者不見許也, 待乏待尊者之乏也.

14-3. 若有私親兄弟. 將與之어든 則必復[扶又反]請其故하야[句] 賜而后에야 與之니라.[667]

  故卽前者所獻之物而舅姑不受者雖藏於私室이나 今必請於尊者하야 旣許然后取以與之也.
  [嚴陵方氏曰獻諸舅姑者不敢私受人故也請其故賜而後與之者不敢私與人故也]
  [○慶源輔氏曰姑嚴則婦賢凡此非特舅姑之便其侍乃所以成婦之德也有事則私事大小也必請於舅姑無所隱也私貨謂不請於舅姑而專有之者喜如新受賜人以與己已得以獻諸舅姑其喜一也始也人賜之今也親賜之又藏以待乏其心終一於舅姑也必請其故非誠於無私畜不私與者不能如此也]

15-1. 適子庶子祗事宗子宗婦호대 雖貴富라도 不敢以貴富入宗子之家하며 雖衆車徒라도 [去聲]於外하고 以寡約으로 이니라.[668]

  疏曰, 適子謂 父及祖之適子是小宗也. 庶子謂 適子之弟이니 宗子謂 大宗子, 宗婦謂 大宗子之婦라[適:갈적,마침적,맏아들적(嫡:맏아들적,정실적)].

15-2. 子弟猶歸器衣服裘衾車馬어든 則必獻其上하고 而后에야 敢服用其次也니라. 若非所獻이어든 則不敢以入於宗子之門하며 不敢以貴富加於父兄宗族이니라.[669]

  猶若也謂 子弟中若有以功德顯榮으로 而蒙尊上,歸遺之以器用 衣服等物이어든 則必獻其上等者於宗子하고 而自 服用其次者이니 若非宗子之爵所當服用而不可獻者어든 則己亦不敢服用之하야 以入宗子之門也加高也.
  [嚴陵方氏曰大傳曰敬宗故收族收族故宗廟嚴則祗事宗子宗婦乃所以嚴宗廟而已雖貴富不敢以貴富入宗子之家雖衆車徒舍於外以寡約入者不敢以支臨宗也加於父兄宗族與獻子加於人一等之加同蓋彼賤而我貴彼貧而我富而我以貴富服御入其門則是以貴富而加貧賤也]

15-3. 若富이어든 則具二牲하야 獻其賢者於宗子하고 夫婦皆齊而宗敬焉하야 終事而后敢私祭니라.[670]

  賢猶善也. 齊而宗敬謂 齊戒而往助祭事하야 以致宗廟之敬也, 私祭祖禰則 用二牲之下者.
  [嚴陵方氏曰終事而後敢私祭者蓋宗之親爲正統己之親爲旁出也正統之有祭公義也旁出之有祭私恩也終宗子之事而後敢私祭則是不以旁出先正統不以私恩勝公義也]
  [○慶源輔氏曰不以貴富入宗子家此不專爲宗子於父兄宗族皆不可也前言人事後言鬼事於鬼事而如此然後爲至者其所以敬宗子者當如此則宗子之所以自處者當如何]

16-1. 은 [目諸飯之品]黍稷稻粱白黍黃粱[胥上聲]하며 [捉]하나니라.[671]

  飯之品有黃黍,稷稻,白粱,白黍,黃粱,凡六이니, 其穀熟而穫之則曰, 稰, 生穫之曰 穛이라. 穛是斂縮之名이니 以生穫 故其物縮斂也. 此諸侯之飯이니 天子又有麥與苽하니라.
[粱:좋은곡식량][:熟서][:풋바심곡착(早取穀)][穫:거둘확][苽:줄풀고.볏과의 여러해살이풀로 열매와 어린싹은 식용하고 잎은 도롱이, 차양, 자리를 만드는 데에 씀]

16-2. 은 [目諸膳之品][香]과 [熏]과 []와 牛炙[柘]이니라.[671]

  膷牛臛이요, 臐羊臛이요, 膮豕臛이니 皆香美之名也. 醢字이니 當刪이라. 牛炙炙牛肉也此四物爲四豆하야 共爲一行이라.
  [嚴陵方氏曰飯者食之本然制造之齊無他焉反其生熟之而已自黍稷而下皆言其材也牛曰膷薌也土畜也羊曰臐熏也火畜也豕曰膮水畜也皆以其氣臭名之]
[:소고기국향][臛고기국확,곰국확][:양고기국훈][:불기운훈][:두려워할효][醢:육장해,젓갈,삶다,형벌][柘:산뽕나무자][刪:깍을산,삭제하다]

16-3. 牛胾[側吏反]牛膾,[672]

  醢肉醬也. 牛胾切牛肉也幷醢與牛膾四物하야 爲四豆하니 是第二行이라.
[胾:고깃점자,산적점(切肉大臠)[臠:저민고기,산적점][膾:회(잘게저민고기),회치다]

16-4. 羊炙羊胾豕炙이며,[672]

  此四物爲四豆하야 是第三行이라.

16-5. 豕胾芥醬魚膾,[672]

  此四物爲四豆하야 是第四行이라. 共十六豆이니 下大夫之禮也.
  [山陰陸氏曰炙小肉也胾大肉也膾腥肉也]

16-6. 이니라.[673]

  此四物爲四豆하야 列爲第五行하니, 共二十豆이니 則上大夫之禮也.
[=兎:토끼토][雉:꿩치][鶉:메추리순][:세가락메추라기안(同)]

17-1. 은 [目諸飮品][平聲]稻醴淸糟黍醴淸糟粱醴淸糟或以酏[移]爲醴하며 黍酏漿水[倚]와 [力暫反]이니라.[673]

  醴者稻黍粱三者各爲之, 已泲者爲淸이요, 未泲者爲糟, 是三醴名有淸,有糟也. 以淸與糟相配,重設 故云 重醴, 蓋致飮於賓客則 兼設之也. 以酏爲醴釀粥爲醴也, 黍酏以黍爲粥也, 漿醋水也, 醷梅漿也, 濫雜糗飯之屬和水也.
[糟:지게미조,찌끼][:미음이,막걸리][:매실장의][:건널제(濟)][釀:술빚을양][醋:잔돌릴작,갚다.酢초][糗:미숫가루구]

17-2. 이니라.[674]

  淸淸酒也, 祭祀之酒事酒,昔酒,俱白 故以白名之하니, 有事而飮者謂之事酒, 無事而飮者名昔酒.

18. [起九反][二]와 粉酏[自私反]니라.[674]

  周禮邊之實이라. 糗餌粉餈此酏字當讀爲餈이니 記者誤耳. 許愼云, 餈稻餅也이니 炊米搗之, 粉餈以豆爲粉하야 糝,餈上也(黏)요, 糗炒乾米麥也搗之以爲餌이니, 蓋先屑爲粉然後溲之 餌之하니 言堅潔若玉珥也, 餈之言滋也.
  [山陰陸氏曰淸淸酒若今煮酒白昔酒事酒若今生酒糗餌粉謂之羞則以甚美故也]
[糗:미숫가루구][餌:먹이이,먹다,미끼][粉:가루분][:미음이,기장술][搗:찧을도][:인절미자][糝:쌀가루삼.섞다,국죽,차지다(黏:풀점)][屑:가루설,잗달다][炒:볶을초][溲:오줌수,반죽하다,적시다][珥:귀고리이,귀막이옥][煮:삶을자]

19-1. [嗣下同]는 [力戈反]醢而苽[孤]雉羹이며, 麥食脯羹과 鷄羹이며, 折稌[杜]엔 犬羹[兎]이니 [去聲][思散反]하고 不蓼[了]니라.[675]

  此言進飯之宜이라. 蝸與螺하고, 苽雕胡也, 脯羹折脯爲羹也, 稌이니 折稌謂細折稻米,爲飯也. 此五羹者宜以五味調和하며 米屑爲糝이요, 不須加蓼 故云 和糝,不蓼也.
[蝸:달팽이와][螺:고동라,소라][苽:줄풀고][稌:찰벼도][蓼:여귀료(요)]

19-2. [而]호대 包苦實蓼하고 濡鷄호대 醢醬實蓼하고 濡魚호대 [鯤]醬實蓼하고 濡鼈호대 醢醬實蓼니라.[675]

  濡讀爲胹하니 烹煮之也. 胹豚者包裹之以苦菜 而實蓼於腹中하니 此四物皆以蓼實其腹而煮之也, 卵醬魚子爲醬也. 三物之用醬蓋以調和其汁耳. [蓼:辛草료,풀길륙]

19-3. [丁貫反][墀], 脯羹兔醢, 麋膚魚醢, 魚膾芥醬이요, 麋腥醢醬이요, 桃諸梅諸卵[力管反]이니라.[676]

  腶脩見前이라. 蚳醢以蚍蜉子,爲醢也. 謂,食腶脩者以蚳醢,配之하고, 食脯羹者以兔醢, 配之하니, 餘 倣此. 麋鹿之大者. 膚切肉也. 麋腥生麋肉也, 諸菹也桃梅皆爲菹藏之호니 欲藏必令稍乾故周禮謂之乾䕩이라. 食之則 和以卵鹽하니 大鹽形似鳥卵故卵鹽也.
  [長樂劉氏曰二十有六物士庶不可得而備之也偶其有者則如此法以制之凡爲人子婦者預當知之以敬於祭祀則鬼神享之以奉於燕飮則賓客樂之以饌於尊親則衰病宜之其在敎也爲婦功焉聖人所以致婦女於孝敬措衰老於充肥者其道如是也
[腶:약포(脯)단][:개미알지(蟻卵醢),전갈(蠍)][墀:섬돌위뜰지][:兎의 俗字][麋:고라니미][鹽:소금염,자반,절이다]

20. 凡食[嗣][去聲]란 視春時하고 羹齊視夏時하고 醬齊視秋時하고 飮齊視冬時니라.[677]

  鄭氏曰, 飯宜溫하고 羹宜熱하고 醬宜涼하고 飮宜寒也.
  [嚴陵方氏曰食齊則黍稷稌粱之類是也羹齊則雉兎鷄犬之類是也醬齊則醯醢韲菹之類是也飮齊則水漿醴涼之類是也]
[醯:초혜][酸:실산,초][醬:된장][醢:육장,젓갈][韲:양념할제,同][菹:김치저]

21. 凡和[去聲]는 春多酸이요, 夏多苦, 秋多辛이요, 冬多鹹이니 調以滑甘이니라.[678]

  酸苦辛鹹木火金水之所屬이니 多其時味所以養氣也. 四時皆調以滑甘象土之寄與.
  [延平黃氏曰四時之氣各欲其强春欲木强夏欲火强秋欲金强冬欲水强其勢少弱則他氣乘之矣五行之於四時如此則五藏之於四時可不以時致其强哉是故春多酸則助木而强之夏多苦則助火而强之秋多辛冬多鹹皆然夫運四味之所養分於四藏者脾之爲物也載四行之所用均於四時者土之爲物也是故脾土屬也甘土味也寓於四味而調之所以養土養脾而後脾能運是四味以行焉然則五味之用不亦大乎][脾:지라비]

22. 牛宜稌 羊宜黍 豕宜稷 犬宜粱 雁宜麥 魚宜苽니라.[678]

  上云, 折稌 犬羹 兔羹이니, 此云, 牛宜稌者, 上是人君燕食以滋味爲美, 此據尊者正食而言也.
  [長樂劉氏曰飮食欲溫故比春時羹汁宜熟故比夏時醬齊欲涼故比秋時飮齊欲冷故比冬時由是以飮食老者則易化而難傷矣春夏秋冬五行之氣也天地之化成品彙聖人順天地而養萬民者也欲其飮食春多酸夏多苦秋多辛冬多鹹所以參配四時長養五藏之氣以助乎五行也調以滑甘者四時仰土以成其能也此經所以養老而補病扶衰故經方之減者以少壯言也牛宜稌牛肉稌飯尤相宜也羊宜黍豕宜稷犬宜粱鴈宜麥魚宜苽皆其類也豈獨於味爲宜實亦於人有補焉][彙:둥지소,무리소]

23. 春宜羔豚이니 膳膏이요, 夏宜腒[渠][搜]니 膳膏[騷]요, 秋宜犢麛[迷]니 膳膏이요, 冬宜鮮羽膳膏羽는 羶이니라.[679]

  牛膏薌,犬膏臊,鷄膏腥,羊膏羶如春時 食羔豚則 煎之以牛膏故云 膳膏薌也, 餘 倣此. 腒乾雉, 鱐乾魚, 麛鹿子, 鮮生魚, 羽雁也이니, 舊說此膳所宜以五行衰王 相參乃方氏 燥濕疾遲雖弱之說今皆略之하로라.
  [嚴陵方氏曰羔豚羊豚之小者方春品物之小故以小者爲宜腒者雉魚之乾者方夏物有餒敗之患故以乾者爲宜也秋則物成而可嘗之時故雖犢與皆得以嘗之矣冬則物衆而可進之時故雖飛與潛者皆得以進之矣]
  [○王氏曰人者五土之所生五行之所致養口納味養形納氣一味之不調一氣之不順則疾癘得以乘而至先王乘時之消息因理之盈虛以節飮食以養性命春行羔豚秋行犢所以順陰陽之中氣夏行腒冬行鮮羽所以順陰陽之正氣也]
[:어포수(숙)][餒:굶길뇌,주리다,생선물그러지다][癘:창질려,염병,돌림병][새끼미][腒:건치거,꿩포]

24-1. 牛脩鹿脯田豕脯麋脯[俱倫反]麋鹿田豕麕皆有軒이요, 雉兔皆有芼하나니라.[681]

  疏曰, 麋鹿田豕麕皆有軒者言,此等 非但爲脯. 又可腥食이니 腥食之時皆以藿葉,起之而不細切故云 皆有軒이라. 不云牛者牛惟可細切爲膾, 不宜大切爲軒이라. 雉兔皆有芼者爲雉羹,兔羹皆有芼菜以和之. ○ 鄭氏曰, 軒讀爲憲하니 憲謂 藿葉切也.
[腥:날고기성][藿:콩잎곽,곽향,미역][芼나물모,잡탕국,가리다][軒:처마헌,고기크게저밀헌]

24-2. [晏]과 [而]와 [陵]과 [矩]와 [側加反]와 이니라.[681]

  蜩이요, 范이요, 芝如今木耳之類, 栭韻會註云 江淮呼小栗,爲栭栗이라. 蔆芰也, 椇形似珊瑚하고 味甜美하야 一名白石李. ○ 鄭氏曰, 自牛脩至此 三十一物皆 人君 燕食所加庶羞也. 周禮天子羞用百有二十品記者不能次錄이라.
  [長樂劉氏曰自牛脩至此凡三十有一物四時之和氣可以脯可以乾可以藏以備乎老者之所欲也士庶之力雖不得畢備有儲之亦子婦所以盡於孝敬也]
[鷃:세가락메추라기안][蜩:말매미조][蟬:매미선][范:범풀범,벌범][栭:작은밤이][蔆:마름릉][芰:세모마름기][椇:팥배구][榛:개암나무진,덤불진][柿:감시][杏:살구행][楂아가위사][珊:산호산][甜:달첨,곤한잠첨,아름답다첨][儲:쌓을저]

25. 大夫燕食에는 有膾無脯하며 有脯無膾不貳羹胾하고 庶人耆老不徒食이니라.[682]

  因上文言,人君燕食之物而言大夫燕食하니 士不貳羹胾亦謂 燕食也. 徒猶空也不徒食言,必有饌이라. ○ 疏曰, 若朝夕常食則 下云羹食自諸侯以下至於庶人히하며 無等이라 하니라.
  [嚴陵方氏曰燕食謂燕饗之食也膾脯羞也故不得兼之言大夫如此則士可知羹胾者食之配士雖降於大夫然闕一不可特不貳之而已言士如此則大夫貳之可知][胾:고깃점재]

26-1. 春用葱하고 秋用芥하며, 豚春用韭하고 秋用蓼하며, 脂用葱하고 用薤[胡介反]하고 三牲用藙[毅호대 [去聲]用醯하고 獸用梅니라.[683]

  芥芥醬也. 肥凝者爲脂, 釋者爲膏, 三牲牛羊豕也, 藙茱萸也, 和用醯以醯和三牲也, 獸用梅以梅和獸也.
  [嚴陵方氏曰葱以氣達爲怱芥以味辛爲介春物方生故宜食牲之怱者秋物方成故宜食牲之介者故膾用二物以和之韭性溫而生能久蓼味辛而氣能散溫而生固春所宜也辛而散固秋所宜也故豚用二物以和之三牲肉體之大者氣之所聚不能無毒故用藙之辛以散其毒焉凡物未始無毒三牲必散之者以肉體特大故也芥蓼之味非不辛然必用藙者能殺蟲故也和用醯謂三牲也荀子曰醯酸而蚋聚書曰若作和羹爾惟鹽梅則醯與梅皆酸也和之以此所以收其味而已然牲用醯獸用梅者亦各以其類而已]
[葱:파총][蓼:여귀료][薤:부추해][藙:오수유의][醯:초혜][茱:수유수][萸:수유유][怱:몹시바쁠총]

26-2. 鶉羹鷄羹[如][尼亮反]之蓼하고 [防]과 [序]와 하며 하며 하고 無蓼이니라.[684]

  鴽不爲羹하고 惟烝煮而已. 故,不曰羹하니 此三味皆切蓼以雜和之. 故,曰 釀之蓼, 魴鱮二魚烝而食之. 故,曰 魴鱮烝이요, 雛鳥之小者燒熟然後調和. 故,云 雛燒, 雉則或燒,或烝,或以爲羹皆可. 薌謂香草若白蘇,紫蘇之屬也. 言烝魴鱮,燒雛及,烹雉皆調和之以香草하고 無用蓼也.
  [山陰陸氏曰魴鱮弱魚也烹或昜爛烝之可也無蓼與不蓼異不蓼不必用蓼爾無蓼直無蓼也]
[鶉:메추라기순][鴽:집비둘기여(鴿),메추라기][魴:방어방][鱮:연어서][雛병아리추,새새끼,아이][燒:불사를소,익히다,굽다][薌:곡기향,香同][蘇:차조기소,깨날소][昜:빛날양,열다,陽古字][爛:화려할난,명백,밝다]

27. 不食은 [句]雛鼈이니 狼去[上聲]腸,하고 狗去腎하고 狸去正脊하고 兔去凥[苦刀反]하고 狐去首하고 豚去腦하고 魚去乙하고 鼈去醜니라.[685]

  此九者皆爲不利於人이라. 雛鼈伏乳者, 魚體中有骨如蒃乙之形하니 去之爲鯁人也, 醜竅也或云頸下有骨能毒人이라.
[雛:새끼추][狸:너구리리][脊:등골척][凥:살거(處),앉다][乙:생선창자]

28. 肉曰脫之, 魚曰作之, 棗曰新之, 栗曰撰[須兗反]요, 桃曰膽之. 柤[側加反]梨曰攢[咨官反]니라.[686]

  脫者剝除其筋膜이요, 作者搖動之하야 以觀其鮮鯘이니 一說猶斮也謂,削其鱗이요, 棗則,拭治而使之新潔이요, 撰猶選也栗,多蟲螙하야 宜選擇之, 桃多毛하야 拭治,令靑滑如膽이요, 攢之者攢治其螙處也此皆治擇之名이라.
[兗연주연,단정할연,믿을연][柤:木名似梨而酸사][攢:모을찬,모임,초빙[剝:찢다,벗기다.剝奪][膜:꺼풀막][鯘:생선썩을뇌][斮:벨착,쪼갤작(斫同)][拭:닦을식][螙:좀두(蠹)]

29-1. 夜鳴이면 則庮[由]하고 [零]毛而毳[昌銃反]면 하고 赤股而躁[騷]하고 [滂表反]色而沙鳴이면하고 望視而交睫[接]이면 하고 黑脊而般[班][平聲]하나니라.[686]

  牛之夜鳴者其肉庮臭, 羊之毛本稀泠而毛端毳結者其肉羶氣, 狗股裏無毛而擧動急躁者其肉臊惡이요, 皫色色變而無潤澤也, 沙嘶也, 鳴而其聲沙嘶者, 鬱謂,腐臭也, 望視擧目高也, 交睫目睫毛交也, 腥讀爲星이니 肉中生小息肉如米者也, 般臂前脛毛斑也, 漏讀爲螻이니 謂其肉如螻蛄臭也. 牛至馬,六物若此者皆不可食이라.
[庮:오랜집썩은나무유][泠:서늘령][毳솜털취][羶:양냄새전][股:넙적다리고][躁:조급할고,바시댐][臊:개돼지기름냄새조][皫:새털변할표][滂:비퍼불방,젖다][睫속눈섭첩][腥:날고기성,비리다][脊:등골뼈척][臂팔비]
[嘶:울시][脛:정강이경][斑얼룩반][螻땅강아지루][蛄:땅강아지고,바구미고]

  [嚴陵方氏曰夜鳴謂非時而鳴赤股者股無毛則股著見矣故以赤言之躁則言其性之不靜皫言如麃之色白沙鳴鳴之悲凉者豕俯首以食首俯則下視曰望視則首昻矣交睫目毛以長故交黑脊言衆體皆異而脊獨黑也般在前脛故曰般臂]

29-2. 雛尾不盈握이어든 弗食하며 舒雁翠鵠鴞[于嬌反][判]과 舒鳧翠鷄肝雁腎[保][郁]와 鹿胃와 이니라.[688]

  舒雁鵝也, 翠尾肉也, 胖脅側薄肉也, 舒鳧鴨也, 鴇似雁而大하고 無後指, 奧脾肶也이니 藏之深奧處也. 此九物亦不可食이라.
  [嚴陵方氏曰握手一握也尾不盈握則形未成故弗食言此弗食則下陳者可知]
  [○王氏曰天産之物所以資氣體之養者也所禀之氣一有不和則資其味者疾癘或乘之而至於爲害不少矣每物而辨則膳脩之用無陰陽偏勝之氣而氣體之養賴之而安矣]
[翠:새꼬리고기취][鵠:고니곡,정곡곡][鴞:솔개효][胖:살찔반,안심,크다][鳧:물오리부,청둥][鴇:너새보][鵝:거위아][脅:갈비협][脾:자라비][肶:배꼽비][癘:창질려,염병,時病]

30. 肉腥細者爲膾, 大者爲軒[憲]이니 或曰호대 麋鹿魚爲菹, 麕爲辟鷄, 野豕爲軒이요, 兔爲宛[苑]切葱若薤하야 實諸醯以柔之니라.[688]

  細縷切者爲膾이요, 大片切者爲軒이라. 或用葱,或用薤. 故,云 切葱若薤, 肉與葱薤皆置之醋中이라. 故,云 實諸醯, 浸漬而熟則柔軟矣. 故, 曰 柔之. ○疏曰,爲記之時無菹軒辟鷄宛脾之制하고 作之. 未審舊有此言이어늘 記者承而用之. 故,稱或曰이라. 其辟鷄宛脾及軒之名其義未聞이라.
[麋:고라니미][麕:노루균,묶을균][薤:부추해][醋:客酌主人작,酢초,醋酸초][漬:담글지,적시다.물드리다]

31-1. 羹食[嗣]는 自諸侯以下至於庶人無等이어든 大夫無秩膳하니 大夫七十而有閣이니라.[689]

  羹與飯常日所食이라. 故,無貴賤之等差, 秩常也五十始命未爲甚老. 故無常膳이요, 七十有閣則 有秩膳矣. 閣以板爲之所以庋飮食之物이라.[庋:찬장기]
  [嚴陵方氏曰食爲主羹爲配人所日用者也唯稱有無隨其所宜不制豊殺而預爲之等雖然此特自諸侯以下而已若夫四海之奉一人之尊又安得無等乎所以言諸侯以下也前言士不貳羹胾則士羹亦有等矣蓋彼主燕食此主常食言之也燕食以禮爲等故不可無等常食以養爲主故不可不隨宜焉]

31-2. 天子之閣左達五, 右達五이니, 公侯伯於房中, 大夫於閣이요, 士於坫[丁念反]에 이라.[690]

  疏曰, 宮室之制中央爲正室하고, 正室左右爲房하고, 房外有序하고, 序外有夾室하니, 天子하야 庖厨[廚]이라. 故,左夾室五閣이며, 右夾室五閣이요, 諸侯하야 庖厨宜稍近이라. 故,於房中惟一房之中而五閣也, 大夫卑而無嫌이라. 故,亦於夾室而三閣이요. 士하야 不得爲閣하고 但於室中爲土坫하야 以庋食이라. 五者三牲之肉及魚腊이요, 三者豕魚腊也.
  [嚴陵方氏曰夾室以自是而達于外故謂之達必於夾室者遠庖厨之義也自諸侯而下則有遠近之殊多少之別者尊者詳卑者略尊者隆卑者殺故也][腊:고기포석]

32. 凡養老有虞氏以燕禮하고 夏后氏以饗禮하고 殷人以食[嗣]하고 周人脩而兼用之하니라. 凡五十養於鄕하고, 六十養於國하고, 七十養於學 達於諸侯이니, 八十拜君命호대 一坐再至, 瞽亦如之하면 九十者使人受니라. 五十이어든 異粻[章]하고 六十이어든 宿肉하고, 七十이어든 貳膳하고, 八十이어든 常珍하고, 九十이어든 飮食不違寢하며 膳飮從於遊可也니라. 六十歲制하고, 七十時制하고, 八十月制하고, 九十日脩, 唯絞[爻][其䲴反]衾冒死而後니라. 五十始衰하니 六十非肉이면 不飽하고, 七十非帛이면 不煖하고, 八十非人이면 不煖하고, 九十雖得人이나 不煖矣. 五十杖於家하고 六十杖於鄕하고 七十杖於國하고 八十杖於朝九十者天子欲有問焉이시댄 則就其室하사대 以珍從[去聲]하시나니라. 七十不俟朝하고, 八十月告存하고, 九十日有秩이니라. 五十不從力政하고, 六十不與[去聲]服戎하고, 七十不與賓客之事하고, 八十[側加反]喪之事弗及也니라. 五十而爵하고, 六十不親學하고, 七十致政이니, 凡自七十以上[上聲]은 唯衰麻爲喪이니라. 凡三王養老호대 皆引年하시니라. 八十者一子不從政하고, 九十者其家不從政이니, 瞽亦如之니라. 凡父母어시든 雖老이나 不坐니라. 有虞氏養國老於上庠하고 養庶老於下庠하며, 夏后氏養國老於東序하고 養庶老於西序하며, 殷人養國老於右學하고 養庶老於左學하며, 周人養國老於東膠하고 養庶老於虞庠하얀, 虞庠在國之西郊하니라. 有虞氏皇而祭하고, 深衣而養老하며, 夏后氏收而祭하고, 燕衣而養老하며, 殷人[栩]而祭하고 縞衣而養老하며, 周人冕而祭하고 玄衣而養老하니라.[691]

  此一節竝說見王制니라.
  [山陰陸氏曰王制主國故先言養國老於上庠後言凡三王養老皆引年八十者一子不從政內則主家故先言三王養老皆引年八十者一子不從政後言養國老於上庠]
[瞽:소경고][粻:양식장,엿][絞:목맬교][爻:점괘효,본받을효][紟:옷고름금][熓:짐새짐][冔:冠후][栩:상수리나무허][縞:흰고운명주호][俟기다릴사]

33-1. 曾子하사대, 孝子之養老也는 [石梁王氏曰此一養字蒙上文當從上聲忠養之養當從去聲]樂其心하고 不違其志하며 樂其耳目하며 安其寢處하며 以其飮食으로 忠養之호대 孝子之身이니, 終身也者非終父母之身이라 終其身也. 是故父母之所愛亦愛之하며 父母之所敬亦敬之하야 至於犬馬하여도 盡然이온 而況於人乎여![樂音洛][694]

  樂其心喩父母於道也, 不違其志能養志也. 飮食忠養以上是終父母之身    愛所愛敬所敬하면 則終孝子之身也.
  [嚴陵方氏曰怡聲而問所以樂其耳也柔色以溫所以樂其目也定於昏所以安其寢也省於晨所以安其處也以其飮食忠養之者蓋養親之道雖非卽飮食以能盡亦非舍飮食以能爲君子何以處之亦曰忠養之而已夫養之以物止足以養其口體養之以忠則足以養其志矣]
  [○西山眞氏曰孝子愛敬之心無所不至故父母之所愛敬者雖犬馬之賤亦愛敬之況人乎哉姑擧其近者言之若兄若弟吾父母之所愛也吾其可以不愛之乎若薄之是薄吾父母也若親若賢吾父母之所敬也吾其可以不敬之乎若嫚之是嫚吾父母也推類而長莫不皆然若晉武惑馮紞之䜛不思太后之言而踈齊王攸唐高宗溺武氏之寵不念太宗顧託之命而殺長孫無忌皆禮經之罪人也]
[嫚:업신여길만][紞:冕前垂紐담][䜛=讒:참소할참(譖),간악함(佞)][踈=疎=疏通字]

33-2. 凡養老五帝하시고, 三王乞言하시니라. 五帝하야 養氣體而不乞言하시고, 有善則記之爲惇史하더시니, 三王 亦憲 旣養老而后乞言호대 亦 微其禮하고 皆有惇史하더시다.[696]

  憲法也養老之禮. 五帝之世主於法其德行而已, 至三王之世則 又有乞言之禮焉이요, 惇史所以記其惇厚之德也, 三王亦未嘗不法其德行이나 然,於乞言之際其禮微略하야 不誠切以求之. 故云 微其禮. 然이나 亦皆有惇史焉이라.     ○方氏曰, 五帝之憲也而老者亦未嘗無言이로대 要之 以德爲主耳. 故曰 有善則記之라하니 蓋可記者言 故也三王之乞言而老者未嘗無德이로되 要之,以言爲主耳. 故,曰 三王 亦憲이라.
  [東萊呂氏曰年之貴乎天下久矣五帝三王皆尊德尙齒然五帝三王養老之禮雖同憲與乞言不同蓋道有升降風氣有厚薄所以如此五帝憲則是瞻儀容視起居不曾有乞言之禮蓋當時風氣未開人情淳厚朝夕與老者親炙其仁義之容道德之光自得於觀感不言之際三王不及五帝所以有乞言之禮比之於觀瞻不言之中氣味稍薄] [惇:도타울돈,진심,애씀]

34-1. [之純反][遨]는 煎醢加于陸稻上하고 沃之以膏하나니 曰淳熬.[697]

  淳沃也, 熬煎也, 陸稻陸地之稻也, 以陸稻爲飯하야 煎醢加于飯上하고, 又恐味薄이라. 故,更沃之以膏하고, 此八珍之一也.

34-2. 淳毋[模]는 煎醢加于黍食[嗣]하고 沃之以膏하나니 曰淳毋.[698]

  疏曰, 毋是禁辭非膳羞之體. 故,讀爲模하니 象也蓋法象淳熬而爲之호대 但 用黍飯爲異耳八珍之二也.
[煎:달일전,끓이다.애태우다][黍:기장서][模:본뜰모,모범][熬:볶을오]

34-3. [庖]는 取豚若將[牂]하야 [睽]之刳[枯]하야 實棗於其腹中하고, 編雈[丸]以苴[子餘反]하고, 塗之以謹[芹]하야 炮之하되 塗皆乾[干]이어든 [百]하고 濯手以摩之하야 [上聲]其皽[展]하고 爲稻粉하야 [息酒反][所九反]之以爲酏[移]하야 以付豚하야 煎諸膏호대 膏必滅之鉅鑊[戶郭反]하고 以小鼎으로 薌脯於其中호대 使其湯 毋滅鼎하고 三日三夜毋絶火而后에야 調之以醯醢니라.[698]

  此珍主於塗而燒之. 故,以炮이라. 牂牡羊也, 刲之刳之殺而去其五藏也, 萑蘆葦之類, 苴裹也, 謹讀爲墐하니 說文黏土也, 擘之者擘去乾塗也. 濯手以摩之하야 去其皽謂,擘泥手不淨하고, 又兼肉熟이라. 故,必濯其手然後摩去其皽膜也, 糔與前章滫瀡之滫하니 以稻米,爲粉하야 滫溲之爲粥하고, 若豚則 以此粥으로 敷其外하며, 若羊則 解折其肉하야 以此粥으로 和之而俱煎以膏, 滅沒也謂 所用膏沒此豚與羊也, 鉅鑊湯以大鑊,盛湯也, 脯解析之薄如脯也薌脯香美此脯也, 脯在小鼎內而小鼎則 置在鑊湯內하야 湯不可沒鼎이니 沒鼎則 水入壞脯也, 母絶火微熱而已, 不熾之也, 至食則, 又以醯與醢調和之하니 此八珍之三,四也.
[炮:싸서구울포][庖:부억포,요리][牂:암양장(牝羊)][刲:베어가를규,빼앗음][睽:눈흘길규,다르다,어그러짐][刳:비빌고,깍다,도려냄][枯:마를고][雈:수리부엉이환][苴:암삼저][芹:미나리근][擘:엄지벽,쪼갬,나눔][皽:속꺼풀전][糔:쌀반죽할수,국물수][溲:오줌수,반죽할수][酏:미음이,막걸리,달다][鉅:클거,강하다,어찌,갑자기][鑊:가마확][牡:수컷모,빗장,열쇠][蘆:갈대로.葦:갈대위][墐:바를근,흙질,파묻다][黏:풀점,붙다.粘同][膜:꺼풀막][滫:뜨물수][瀡:미끄러울수]

34-4. [丁老反]取牛羊麋鹿麕之肉호대 必脄[每]하야 每物與牛若一하야 [主蘂反]反側之하야 去其餌하고 熟出之하야 去其皽하고 柔其肉이니라.[700]

  脄夾脊肉也, 與牛若一謂與牛肉之多寡均也, 捶擣也反捶之하고, 又側捶之然後去其筋餌하고, 旣熟乃去其皽膜而柔之以醯醢하니 八珍之五也.
[脄:등심매][蘂:꽃술예,藥名][餌:미끼이][皽:속꺼풀전][捶:칠추,찧다,종아리치다][擣:짛을도][皽:속꺼풀전][膜꺼풀막][醯:초혜]

34-5. [自]는 取牛肉호대 必新殺者하야 薄切之호대 必絶其理하야 [尖]諸美酒하야 [朞]朝而食之 以醢,若醯醷[倚]니라.[701]

  絶其理橫斷其文理也, 湛亦漬也, 期朝今旦至明旦也, 醷梅漿也八珍之六也.
[湛:빠질침,젖다.깊다(탐).맑다(잠)][醷:매실장(梅漿)의]

34-6. 爲熬호대 捶之하야 去其皽하고야 編萑하야 布牛肉焉하고 屑桂與薑하야 以灑諸上而鹽[去聲]하야 乾而食之하나니, 施羊亦如之하며, 施麋施鹿施麕皆如牛羊이니, 欲濡肉인댄 則釋而煎之以醢하고, 欲乾肉인댄 則捶而食之니라.[701]

  此肉於火上爲之. 故,名曰熬이니 生擣而去其皽膜然後布於編萑之上하야 先以桂薑之屑灑之하고 次用鹽하며, 釋謂以水潤釋之也, 此八珍之七也.
[熬:볶을오][捶:찧을추][皽:속꺼풀전][萑屑:가루설,부술설][麕:노루균][濡적실유]

34-7. 取牛羊豕之肉호대 三如一하야 小切之하야 與稻米稻米二肉一이어든 合以爲餌하야 煎之니라.[702]

  三如一謂三者之肉多寡均也, 稻米二肉一謂二分稻米一分肉也卽周禮糝食이라.
[糝:쌀가루삼,섞다,국죽]

34-8. 肝膋[聊]는 取狗肝一하야 [蒙]之以其膋하야 濡炙之하야 擧燋어든 其膋不蓼니라.[701]

  擧皆也謂,炙膋皆熟而焦食之不用蓼也八珍之八이라. 記者文不依次. 故,間雜在糝食酏食之間이라.
[聊:애오라지료][膋:腸間脂肪료][幪:더부룩할몽,덮다][燋:그술릴초][蓼풀잎긴모양료][酏:미음,막걸리,기장술]

34-9. 取稻米하야 擧糔溲之하고 小切狼臅[觸]하야 以與稻米爲酏[之然反?]니라.[703]

  狼臅膏狼胸臆中之膏也蓋以滫溲稻米之粉而煎之以膏이니 讀酏爲餰者以酏是粥이요, 非豆實也이니 卽周禮之酏食이라.
  [山陰陸氏曰言爲熬在上言爲酏在下熬隆於用火言爲稻粉在上亦以此周官糝食卽此糝酏食卽此酏三相參謂糝所謂稻米二肉一合以爲餌煎之是也兩相差池爲酏所謂小切狼臅膏以與稻米爲酏是也此篇上言養老繼之以此蓋珍宜以養老文王世子曰適饌省醴養老之珍具]
[糔:쌀반죽할수][溲::반죽할수][狼어수선할랑,이리][臅:가슴속기름촉,鳥胃욱][臆:가슴억,기막히다][滫뜨물수][餰:된죽전,범벅]

35-1. 禮 始於謹夫婦爲宮室호대 辨外內이니, 男子居外하고 女子居內하며 深宮固門하야 閽寺守之하야 男不入하고 女不出이니라.[704]

  夫婦爲人倫之始不謹則 亂其倫類. 故,禮始於謹夫婦也. ○鄭氏曰, 閽掌守中門之禁이요, 寺掌內人之禁令이라.
  [長樂劉氏曰凡禮者爲人倫而設也人倫之禮始於謹夫婦焉易稱家人女正位乎內男正位乎外男女正天地之大義也家人有嚴君焉父母之謂也父父子子兄兄弟弟夫夫婦婦而家道正正家而天下定矣此所以必爲宮室先辨內外男子居外女子居內各正其德業也宮不深則內外之聲可通門不固則出入之禁可踰閽寺守之不嫌於處內也故男非其時不入女非其禮不出皆所以爲天下之內則也]
  [○嚴陵方氏曰天下之本在國國之本在家故禮始於謹夫婦易基乾坤詩首關雎皆始於謹夫婦之意也謹夫婦故爲宮室以居之辨外內以防之男子居外女子居內陰陽之分也深宮則外人不得而入固門則强者不得而啓]
[閽:문지기혼][寺:宦寺시,侍通][雎:물수리저(古來로 雌雄 區別이 嚴正하다 하여 아름다운 夫婦 關係의 比喩로 쓰임)]

35-2. 男女不同椸[移][架]하며 不敢縣[玄]於夫之楎[輝]하며 不敢藏於夫之篋笥[四]하며 不敢共湢浴하며 不在어든 斂枕篋하며 簟席襡[獨]하야 器而藏之少事長하며 賤事貴호대 咸如之니라.[705]

  椸枷見曲禮하니 植者曰, 楎, 橫者曰, 椸이니 楎椸同類之物이니 以竿爲之. 故, 鄭云 竿을 謂之椸. 餘見前하니라.
  [臨川吳氏曰旣言外內不共湢浴男女不同椸枷又言非特外內男女爲然雖夫婦得相親者亦然不但不共楎椸亦不共篋笥夫婦且如此則非夫婦者其明微厚別又當何如]
  [○山陰陸氏曰枕有篋簟席有襡皆器而藏之不言枕言枕箧不言席言簟席襡嫌瀆也卽父母舅姑不嫌]
[椸:횃대시][枷:횃대가][湢:목옥간벽][楎:옷걸이휘,횃대,말뚝][篋:匧][笥:옷상자사][瀆:개천독,도랑,욕되다]

35-3. 夫婦之禮唯及七十하야아 同藏無間이니 妾雖老이나 年未滿五十인댄 必與[去聲]五日之御니라. 將御者[側皆反]하며 [平聲][浣]하며 愼衣服하며 櫛縰하며 笄總하며 角拂髦하며 衿纓하며 綦屨이니, 雖婢妾이라도 衣服飮食必後長者하며 不在어든 호대 莫敢當夕이니라.[706]

  櫛縰以下說見篇首하니라. 角字이라. 天子之御妻八十一人當九夕하고, 世婦二十七人當三夕하고, 九嬪九人當一夕하고, 三夫人當一夕하고, 后當一夕하니, 凡十五日而徧이라. 五日之御諸侯制也이니 諸侯一娶九女夫人及二媵各有姪娣하니 六人當三夕하고, 次二媵當一夕하고, 次夫人專一夕하니 凡五日而徧也. 當夕當妻之夕也.
  [長樂劉氏曰夫婦雖未七十同藏未有可嫌者聖人制禮以爲天下之內則夫婦必如此者以爲男女內外之禮敬則爲先焉夫婦身先于上而男女力行于下以無嫌正有嫌也用有情之難行正人情之易制也]
  [○嚴陵方氏曰將御者必齊潄澣者則所以致潔敬也婢妾衣服飮食必後長者蓋不以賤廢尊卑上下之道故也妻不在妾御莫敢當夕者所以避上僭之嫌也]

36-1. 將生子에 及月辰하야 居側室이어든 夫使人 日再問之하고 作而自問之어든 不敢見[形甸反]하고 使姆[茂]하야 衣服而對하며 至于子生하야 [扶又反]使人 日再問之[側加反]則 不入側室之門이니라.[707]

  正寢在前하고 燕寢在後하니 側室者燕寢之旁室也, 作動作之時也, 姆女師也.
  [慶源輔氏曰當産而辟燕寢居側室其自斂戢者至矣豈復有驕其夫之意哉夫使人日再問之者愛而不失於狎敬而不失於疏妻不敢見雖病不敢忘禮使姆衣服而對雖病不敢失禮]
[姆:여스승무,유모모][戢:그칠집,거둘즙][狎:친압할압,익숙,희롱,업신여김]

36-2. 子生이어든 男子設弧於門左하고 女子設帨於門右하며 三日始負子男射하고 女否니라.[708]

  弧弓也, 帨佩巾也以此二物爲男女之表. 負抱也.
  [嚴陵方氏曰設弧於門左蓋左者天道所尊設帨於門右右者地道所尊必曰設者方男女之生其於弧帨有可用之道而未能有用之實也古之人重男女之生又重男女之別非特見於弧帨而已男則寢於牀之尊女則寢於地之卑其衣之也男以晝服之裳女以夜服之裼其弄之也男以所有事之璋女以所有事之瓦][裼:포대기체,웃통벗을석][璋:半圭장][瓦:실패와]

36-3. 國君 世子커시든, 告于君이어든 [如字]以大牢호대 掌具하나니라. 三日卜士하야 負之호대 吉者宿齊하야 朝服寢門外하야 詩負之하여든 射人以桑弧蓬矢六으로 [石]天地四方하여든 하야 乃負之하야든 醴負子하고 賜之束帛하며 卜士之妻大夫之妾하야 使食[嗣]니라.[709]

  接以大牢者以大牢之禮接見其子也, 宰宰夫也, 掌具掌其設禮之具也, 卜士,負之者卜其吉者而使之抱子也, 詩承也이니 儀禮言,尸酢主人,詩懷之어니 亦承儀. 射天地四方者期其有事於遠大也, 保保母也, 受乃負之受之於士而抱之也, 蓋士之負子特爲斯須之禮而已, 宰旣掌具. 故,以醴禮負子之士하고, 仍賜束帛以酬之, 食子謂乳養之也. 今按此言 世子生接以大牢特言其常禮如此耳, 下文又言接子擇日則 亦或在始生三日之後也. 鄭氏謂,食其母하야 使補虛强氣라하야 讀接爲捷하고 而訓爲勝하니 其義迂. 方氏讀如本字하니 今從之하로라.
  [慶源輔氏曰大牢牲之大也大宰官之尊也所以重世子也據下凡接子可知士之負子斯須而已必醴而賜之者所重在子也醴士而不及射人士負我者也射人我所使也固不可同矣諸母則擇之乳母則卜之者豈非情性之發尙猶可見而氣血之相宜有不可知者耶]
  [○嚴陵方氏曰射之爲道此男子之所當爲者故士使之射不能則辭以疾方子之生則使人代之以射且示其有志然桑非弓幹之上者蓬非矢材之勁者然則桑蓬其用之義以見雖有其志未備其事而成人有漸也]

36-4. 凡接子호대 擇日이니 冡子則大牢. 庶人特豚이요. 士特豕. 大夫少牢. 國君世子大牢, 其非冡子인댄 則皆降一等이니라.[711]

  冡子大牢謂,天子之元子也.
  [嚴陵方氏曰擇日卜日也卜而擇之故也]
  [○山陰陸氏曰據士庶人特豚應云國君大牢今曰國君世子大牢爲其接以大牢同於王也是以盛言之盡其詞焉爾且言冡子則大牢庶人特豚士特豕大夫大牢國君世子大牢推國君而遠之使不偪上也又以著自庶人積隆至是窮矣蓋理窮則同此皆言之法也]
  [○慶源輔氏曰父子之氣未嘗不相接也生三日而又以禮接之於是爲至]

37. 異爲孺子室於宮中하고 擇於諸母與可者호대 必求其寬裕慈惠溫良恭敬愼而寡言者하야 使爲子師하니 其次爲慈母하고 其次爲保母하야 皆居子室하고 他人無事어든 不往이니라.[712]

  諸母衆妾也, 可者謂,雖非衆妾之列이나 或傳御之屬可爲子師者也, 此人君養子之禮. 師敎以善道者, 慈母審其欲惡者, 保母安其寢處者, 他人無事不往恐兒驚動也.
  [長樂劉氏曰寬則容德固多裕則臨事不撓慈則仁性豊盈惠則恩意浹洽溫則言動粹和良則心意純熟恭則容止必莊敬則誠明弗散具此八善而加之以畏愼將之以寡言婦人之全德也然後可以爲子之師也若夫愛子以德時其志意體其寒溫察其好惡相其寢興順其長育者慈母之職也保護其身衛養其氣時其衣服節其飮食侍其寢寐防其疾苦而專詩負之者保母之職也國之根本生靈休戚之所繫也弗正厥始弗淑其習烏能正厥性俾近於聖賢哉先王制禮乃及于是知所務矣]
[浹:두루미칠협,협흡하다,사무치다][洽:화할흡,합하다.젖다.두루하다]

38-1. 三月之末擇日하야 翦髮爲鬌[朶]호대 男角하고 女覊否則 男左女右니라. 是日也以子見於父어든 貴人則爲衣服하고 由命士以下皆潄澣하며 男女夙興하야 沐浴衣服하고 具視朔食하며 入門하야 升自阼階하야 立於阼호대 西鄕[去聲]이어든 妻抱子하야 出自房하야 當楣立 東面이니라.[713]

  鬌所存留不翦者也夾囱兩旁當角之處留髮不翦者謂之角이요, 留頂上縱橫各一하야 相交通達者謂之羈. 嚴氏云, 夾囱曰角이니 兩髻也, 午達曰羈이니 三髻也, 貴人大夫以上也, 由自也, 且視朔食者所具之禮如朔食也, 朔食天子大牢, 諸侯少牢, 大夫特豕이요, 士特豚也, 入門入側室之門也側室亦南向이라. 故,有阼階西階하고 出自房自東房而出也.
  [嚴陵方氏曰角則相對以其耦也羈則相午以其奇也或男耦而女奇取陰陽之相須也或男左而女右取陰陽之相類也]
  [○慶源輔氏曰男女初生羈角左右其辨也如此則知男女之別無非自然之理豈特以未流之害然後制禮以別之耶]
[鬌:황새머리타(추)머리카락을 복판만 조금 남기고 둘레를 모두 밀어 버린 머리 모양][髻:상투계]

38-2. 先相[去聲]호대 母某敢用時日하야 祗見[形甸反]孺子라하여든 夫對曰호대 欽有帥[率]이라하고 執子之右手하야 [戶才反]而名之하여든 對曰호대 記有成이라하고 遂左還[旋]하야 授師하야든 子師[徧]告諸婦諸母名하고 遂適寢이니라.[713]

  某妻姓某氏也, 時日是日也, 孺稚也, 欽이요, 帥循也, 言,當敬敎之하야 使循善道也, 咳而名之者說文小兒笑聲이니 謂,父作咳聲笑容하야 以示慈愛而名之也, 記有成謂,當記識夫言하야 敎之成德也, 授師以子授子師也, 諸婦同族卑者之妻也, 諸母同族尊者之妻也後告諸母欲名成於尊也, 妻遂適寢復夫之燕寢也.
  [慶源輔氏曰姆先相曰敢用時日祗見孺子夫婦之禮嚴矣夫對曰欽有帥妻對曰記有成夫婦之義一矣姆先相者妻旣抱子當謂東面而立傳姆在母之前而相佐其辭也]
  [○山陰陸氏曰夫對曰敬當有以帥之妻對曰記當有以成之帥之者父道也成之者母道也]

38-3. 告宰名하야든 辯告諸男名하고 書曰호대 某年某月某日이라하야 而藏之하고, 宰告閭史하여든 閭史書爲二하야 其一藏諸閭府하고 其一란은 獻諸州史하야든 州史獻諸州伯하여든 州伯命藏諸州府하나니, 夫入食호대 如養[去聲]니라.[715]

  宰屬吏也, 諸男同宗子姓也, 藏之者以簡策으로 書子名而藏于家之書府也. 二十五家爲閭, 二千五百家爲州, 州伯則 州長也, 閭吏 州史 皆其屬吏也, 閭府 州府 皆其府藏也, 夫入食如養禮謂與其妻禮食如婦始饋舅姑之禮也. ○疏曰, 此經,所陳謂卿大夫以下. 故,以名으로 徧告同宗諸男하니 諸男卑者尙告則 告諸父可知이니, 若諸侯絶宗則不告也.
  [山陰陸氏曰妻言遂適寢妾言遂入御妻言夫入食如養禮妾言禮之如始入室妻之辭莊妾之辭瀆言之法也]
  [○嚴陵方氏曰名則辯告之以示於衆書則藏之以傳於久則以男子者人之所貴重故也若華封人之祝堯以是而已]

39. 世子커든 則君沐浴朝服하시고 夫人亦如之하야 皆立于阼階호대 西鄕커든 世婦抱子하야 升自西階라가 名之하여시든 乃降이니라.[718]

  諸侯朝服玄端素裳이니 夫人亦如之者亦朝服也當是展衣. 註云, 褖衣者以見子畢卽待御於君이라. 故,服進御之褖衣也. 人君見世子於路寢하니 升自西階是自外而入也凡生子無問妻妾하고 皆在側室이라.
  [山陰陸氏曰不言三月之末嫌緩不言執其右手咳而名之嫌漫皆非所以言世子故也上下比義使從可知而已]
[漫:물질펀할만,아득할만,퍼질만][褖:황후의옷단]

40. 適子庶子見於外寢이어든 撫其首하고 咳而名之호대 禮帥初 無辭니라.[719]

  此適子蓋世子之弟, 庶子則 妾子也, 外寢君燕寢也燕寢在內以側室在旁 處內. 故,謂此爲外也. ○ 疏曰, 庶子見於側室호대 以撫首咳名,無辭之事이라. 故,與適子連文云, 見於外寢耳.
  [嚴陵方氏曰適子庶子止見於外寢則世子見於路寢可知]

41-1. 凡名子不以日月하며 不以國하며 不以隱疾이요 大夫士之子不敢與世子同名이니라.[719]

  說見曲禮

41-2. 將生子할새 及月辰하야 使人 日一問之하고 生三月之末漱澣夙齊하야 見於內寢이어든 禮之如始入室하며 已食하시고 徹焉하사 使之特餕하고 遂入御하나니라.[720]

  此言大夫士之妾生子之禮이니 宮室之制前有路寢하고 次則君之燕寢이요, 次夫人正寢이니 卿大夫以下前有適室하고 次則燕寢이요, 次則適妻之寢이니 此言內寢正謂適妻寢耳, 如始入室者如初來嫁時也, 特餕使此生子者獨餕하야 不如常時衆妾同餕也.
  [慶源輔氏曰妾生子而禮之如始入室所以使之知大分已定於其初矣特餕所以寵之然其分不可得而易也]

41-3. 公庶子就側室이니 三月之末其母沐浴朝服하야 見於君이어든 擯者以其子見君하여든 所有賜君名之하시고 衆子則使有司名之하시나니라.[721]

  擯者傳姆之屬也, 君所有賜者此妾君所偏愛而特加恩賜者. 故,其子自名之, 若聚妾之子恩寵輕略者則使有司名之也. ○ 疏曰, 前文已云 適子,庶子하야 見異於世子하고 今更重出者以前庶適連文이라. 故,此特言庶子之禮.
  [山陰陸氏曰庶子言就側室則世子不就側室其母沐浴朝服則君不沐浴朝服]

41-4. 庶人無側室者及月辰하야 出居群室이니 其問之也與子見父之禮無以異也니라.[721]

  問之之禮與執手咳名之事欽帥記成之辭皆與有爵者이라. 故,云 無以異也.
  [嚴陵方氏曰庶人或無妾故有無側室者群室則固無定所矣凡此以庶人之賤故其禮略也]

41-5. 凡父在커든 孫見於祖이어든 祖亦名之하시나니 禮如子見父無辭니라.[722]

  應氏曰, 辭者夫婦所以相授受也祖尊이라. 故,有其禮而無其辭.
  [嚴陵方氏曰父在謂祖在也據子之父稱之故曰父爾以祖名之而不以父者家事統於尊故也]

42-1. [嗣]子者三年而出하나니 見於公宮이어든 則劬니라.[722]

  食子者士之妻大夫之妾也子三年則 免懷抱. 故,食者出還其家할새 見於公宮而告辭어든 則君必有賜하니 劬者有賜하야 以勞其劬勞也.
  [山陰陸氏曰不言寢不言君所嫌褻也]

42-2. 大夫之子有食[嗣]하고 士之妻自養其子니라.[723]

  食母乳母也士卑. 故,自養이라.

42-3. 由命士以上[上聲]及大夫之子[均]而見이니라.[723]

  註讀旬爲均하니 謂,適子,妾子有同時生者雖是先生者先見하며 後生者는 後見이나 然,皆在夫未與婦禮食之前이라. 故, 曰 均而見也. ○應氏曰, 子固以禮見於父이니 父則欲時時見之호대 又不可瀆이라. 故,每旬而一見之, 若庶人則簡略易通이라. 故,不必以旬而見이라하니 今詳二說俱可疑闕之可也.

42-4. 冢子未食[如字]而見이어든 必執其右手하고 適子庶子已食而見이어든 必循其首니라.[724]

  疏曰, 此天子諸侯之禮未與后夫人禮食而先見冢子急於正也, 禮食之後乃見適子庶子緩於庶耳.
  [山陰陸氏曰執而見之待之若與已等冡子故也]

42-5. 能食食[嗣]어든 敎以右手하고 能言이어든 男唯[上聲] 女兪하며 男鞶革이요, 女鞶絲니라.[724]

  食飯也, 唯俞皆應辭, 鞶小囊이니 盛帨巾者. 男用韋하고 女用繒帛.
  [嚴陵方氏曰敎以右手則取其強而已是固男女之所同也]

43. 六年이어든 敎之數與方名하고, 七年이어든 男女不同席하며 不共食하고, 八年이어든 出入門戶及卽席飮食必後長者하야 始敎之讓호니라.[725]

  數謂一十百千萬이요, 方名東西南北也.
  [嚴陵方氏曰出入門戶則欲其行之讓也卽席則欲其坐之讓也飮食則欲其食之讓也經曰父之齒隨行兄之齒鴈行則行固欲其讓也又曰衽席之上讓而坐下觴酒豆肉讓而受惡則坐與飮食又欲其讓矣由是推之則無所往而不讓矣]

44-1. 九年이어든 敎之數[上聲]하고, 十年이어든 出就外傅하며 居宿於外하며 學書計하며,[725]

  數日知朔望與六甲也, 外傅敎學之師也, 書謂六書, 計謂九數.

44-2. 衣不帛襦[儒]하며 禮帥初하며 朝夕學幼儀하며 請肄簡諒이니라.[726]

  曲禮曰, 童子不衣裘裳하며 不衣帛爲襦袴亦爲太溫. 禮帥初謂行禮動作皆循習初敎之方也, 肄習也, 簡書篇數也, 諒言語信實也, 皆請於長者而習學之也. 一說簡者簡要이나, 謂,使之習事務從其要하고 不爲迂曲煩擾也.
  [嚴陵方氏曰出就外傅曾子問所謂古者男子外有傅是矣書卽周官保氏所謂六書是也計卽所謂九數是也以數必計其多少故又爲之計焉自學書計而下皆就外傅所學之事也禮帥初謂尊習先日所謂而不敢變也慮其妄有所改爲故也朝夕學幼儀者至此乃可以責事長之禮故也若昧爽而朝之類則朝之所當學也若日入而夕之類則夕之所當學也簡策也謂古先之事必書於策必請而後習之者則以不敢專故也]
[襦:저고리유][袴:바지고][肄:익힐(習)이,수고(勞)줄기][諒:믿을량,참으로,알다]

45. 十有三年이어든 學樂하며 誦詩하며 舞勺[酌]하고 成童이어든 舞象하며 學射御니라.[727]

  樂八音之器也, 詩樂歌之篇章也, 成童十五以上이요, 象說見文王世子하고, 射謂五射, 御謂五御也, 六藝詳見小學書하니라. ○朱子曰, 酌卽勺也內則曰, 十三舞勺이라하니 卽以此詩爲節而舞也.
  [程子曰古之爲學也易八歲入小學十三入大學舞勺舞象有絃歌以養其耳舞干羽以養其氣血其心急則佩韋緩則佩絃出入閭里則視聽遊習與政事之施莫不由此如此則非僻之心無自而入]
  [○張子曰古者敎童子先以舞者欲柔其體也心下則氣和氣和則體柔古者敎胄子必以樂欲其體和也敎之舞敎之樂所以欲其和學者志則欲立體則欲和也]
  [○嚴陵方氏曰勺雖告武王之樂然以勺其道而道成於文故也象雖奏文王之樂然以象其事而事成於武故也必以告武王之樂爲文者以示文之道必有武爲之備也必以奏文王之樂爲武者以示武之事必以文爲之經也勺固成王之樂以告成大武故取義如此]
[僻:후미질벽,치우침][胄:자손주,맏아들,혈통][酌:따를작,잔질하다,짐작하다.술][勺:구지작,잔질하다(酌),小量,1/100升]

46. 二十而冠하야 始學禮하며 可以衣[去聲]裘帛하며 舞大夏하며 惇行孝弟하며 博學不敎하며 內而不出이니라.[728]

  始學禮以成人之道當兼習吉凶,軍賓嘉之五禮也, 大夏禹樂이니 樂之文武兼備者也, 孝弟百行之本이라. 故,先務惇行於孝弟而後愽學也. 不敎恐所學未精이라. 故,不可爲師以敎人也. 內而不出言藴畜其德美於中而不自表見其能也. 一說謂,不出言하야 以爲人謀畵이라하니라.
  [嚴陵方氏曰博學不敎者蓋學所以爲己敎所以爲人故博學不敎內而不出者以其未足以爲人故志乎內而無事乎外有所入而無所出也
[惇:도타울돈][愽:넓을박][博:넓다,넓히다,많다,넓이,도박,쌍륙]

47. 三十而有室하야 始理男事하며 博學無方하며 [去聲]友視志니라.[729]

  室猶妻也, 男事受田給政役也, 方猶常也, 學無常在志所慕則 學之, 孫友順交朋友也, 視志視其志意所尙也.
  [慶源輔氏曰博學不敎內而不出獨善而已獨善其身未足以善人也博學無方孫友視志取諸人以爲善也取諸人以爲善則善足以及人矣]

48. 四十始仕하야 方物하야 出謀發慮하며 道合則服從하고 不可則去니라. 五十이어든 命爲大夫하야 服官政하며 七十이어든 致事이니, 凡男拜尙左手이니라.[730]

  朱子曰, 物猶事也方物出謀則 謀不過物하고, 方物發慮則 慮不過物이라. 問何謂不過物, 曰, 方猶對也比方以窮理.
  [程子曰古之爲士者自十五入學至四十始仕中間自二十五年有事於學又無利可趨則其志可知此所以成德故古之人必四十乃仕然後志定業成後世立法自童稚卽有汲汲利祿之誘何由向善]
  [○嚴陵方氏曰四十則强之時也仕則與物接而有理可言故謀不得不出有患可思故慮不得不發然謀慮豈以僞飾加之乎亦比方事物以應之而已事人之道有合則有否故有從必有去合否在彼也有命存焉從去在我也有義存焉故道合則服從不可則去也服謂服其事從謂從君也拜尙左手尊陽道故也]

49-1. 女子十年이어든 不出하며 [茂]婉娩[晩]聽從하며 執麻枲하며 治絲繭하며 織紝[女金反]組紃[巡]하며 學女事하야 以共衣服하며 觀於祭祀하야 納酒漿籩豆菹醢하야 禮相助奠이니라.[731]

  十年不出謂,十歲則,恒處於內也, 姆女師也, 婉謂,言語, 娩謂 容貌이니, 司馬公云, 柔順貌. 紝繒帛之屬이요, 組亦織也, 詩執轡如組라 하고, 紃之制似絛하고 古人以置諸冠服,縫中者.
  [慶源輔氏曰婉有委曲之意娩有遲緩之意聽從所謂以順爲正也婦人之容德莫此爲盛始於容德中於女工之事終於祭祀之禮婦人之事盡是矣]
  [○嚴陵方氏曰不出謂常居閨閤之內也聽則有所受從則無所違皆女德也執麻枲則績事也治絲繭則蠶事也觀於祭祀則欲其習熟是事故也非特觀之而已又且納酒漿籩豆菹醢等物以致其禮相助長者而奠之於神焉詩不云乎于以奠之宗室牖下誰其尸之有齊季女蓋助奠之謂也]
[娩:해산할만,따를문,복종][枲:수삼시,도꼬마리][繭:고치견][紝:짤임,길쌈][紃:실띠순,法][繒:견직물증,비단][絛:실띠조,엮은줄][縫:꿰맬봉][閤:쪽문합,宣政殿,船首][牖:들창유,바라지. 밝히다,인도하다(牖迷,牖民)]

49-2. 十有五年而笄하고, 二十而嫁호대 有故이어든 二十三年而嫁호리니, 聘則爲妻, 奔則爲妾이니. 凡女拜尙右手니라.[732]

  十五許嫁則笄하고, 未許嫁者二十而笄. 故謂,父母喪이요, 妻齊也, 妾之言이니, 言得接見於君子, 不得伉儷也. 尙左,尙右陰陽之別이라.
  [嚴陵方氏曰三五而圓者月也故女子之年至是數而笄笄者婦人首飾蓋成人之服也夫男子冠則有成人之禮女子笄則當許嫁之時然嫁止於二十娶必止於三十者陰以少爲美陽以壯爲强故也然經亦擧其大略耳故王氏謂女子非二十而後可嫁以爲二十而不嫁則非禮男子三十而娶四十强而仕推此可知聘言由彼而問此奔言自此而趍彼拜尙右手尊陰道也][趍=趨]

禮記集說大全卷之十二 內則 終 ▶ 玉操 第十三