雜記 第二十  (冊:禮記三卷 3-471)
  [嚴陵方氏曰此篇雖以記喪爲主下篇又兼言三患五恥觀蜡取盜之類則其事不一故以雜名篇猶之易有說卦序卦而有雜卦莊子有內篇而有雜篇也]

01-1. 諸侯行而死於館커든 則其復如於其國하고 如於道커든 則升其乘[去聲]車之左轂하야 以其綏하고.[471]

  館謂主國有司所授館舍也. 復招魂復魄也. 如於其國其禮如在本國也. 道路也. 乘車其所自乘之車也. 在家則升屋之東榮이니 向南則左在東也. 綏讀爲緌이니 旌旗之旄也去其旒而用之耳. 凡五等諸侯之復人數視命數이니 今轂上하야 止容一人이라.
[轂:바뀌통곡,추천하다][綏:편안수,수레고삐수,갓끈수.기머리장식유,깃발드리울유(旗旄下垂)][緌:관끈늘어질유][旌:장목기정][旄:깃붙인기모,소꼬리모][旒:깃발류,깃술류,면류관술류]
  [山陰陸氏曰綏旐也以其旐北方之物也死無乎不之號而復之則其旗宜以死者所首之方而已]

01-2. 其輤[千見反]에 有裧[尺占反]하고 緇布裳帷하고 素綿以爲屋而行하나니라.[472]
[輤:상여뚜껑천][綪:붉은비단천][裧:수레휘장첨,옷해질첨]

  輤載柩之車上覆飾也輤象宮室이라. 舊說用染赤色하야 以蒨而名이라. 裧者輤之四旁所垂下者, 緇布裳帷者輤下棺外用緇色之布하야 爲裳帷以圍繞棺也. 素綿以爲屋者用素錦하야 爲小帳如屋하야 以覆棺之上이니 設此飾하야 乃行也.
[蒨:풀더부룩할천,선명할천.蒨蔚:초목이우거진모양.蒨蒨:선명한모양.풀무성한모양]
  [廬陵胡氏曰裳用緇則輤與裧皆赤也以玄纁對耳鄭謂輤如綪斾之綪取蒨赤也竊案大夫以白布爲輤豈亦因染赤得名乎柩車餙經惟此一文則知未大斂前車餙亦然][餙=飾]

01-3. 至於廟門하야 不毁墻하고 遂入適所殯唯輤爲說[脫]於廟門外니라.[473]

  廟門殯宮之門也. 不毁牆謂不折去裳帷也. 所殯在兩楹間이라. 脫輤於門外者旣入宮室則不必象宮之輤也. 故,脫之.

02-1. 大夫士死於道커든 則升其乘車之左轂하야 以其綏復 如於館커든 則其復如於家하며 大夫以布爲輤而行하야 至於家而說輤하고 載以輲[遄]하야 入自門 至於阼階下而說車하고 擧自阼階하야 升適所殯하고,[473]

  布輤以白布爲輤也. 輲讀爲輇이니 音與船으로 同說文有輻曰輪이요, 無輻曰輇이니, 有輻者別用木하야 以爲輻也, 無輻者合大木爲之也. 大夫初死及至家하야 皆用輇車載之今至家而脫去輤則惟尸在輇車上耳. 故,云載以輇車. 凡死於外者尸入自門하고, 升自阼階하며 柩則入自闕하고 升自西階. 周禮殯則於西階之上이니 惟死於外者殯當兩楹之中이니 蓋不忍遠之也.
  [嚴(廬)陵方氏曰綏亦如字大夫無爲屋之文則是素錦帳同諸侯矣]

02-2. 輤葦席以爲屋하고 蒲席以爲裳帷하나니라.[474]
[葦:갈대위][蒲:부들포]

  士卑故質略如此.
  [嚴陵方氏曰大夫以布爲輤則諸侯用帛可知士以葦席爲屋則不得用素錦矣蒲席爲裳則不得用緇布矣此皆降殺之別也]

03-1. 凡訃於其君曰君之臣某라하고, 父母妻長子曰君之臣某之某 死라하며, 君訃於他國之君曰寡君不祿하야 敢告於執事라하고, 夫人을란 曰寡小君不祿이라하고, 大子之喪曰寡君之適子某라하나니라.[475]

  君與夫人訃不曰薨而曰不祿告他國謙辭也. 敢告於執事者凶事不敢直指君身也.
  [山陰陸氏曰諸侯同盟則訃不同盟蓋不訃也不言死不死其君也不言卒不卒其君也曲禮云壽考曰卒短折曰不祿君雖壽考猶以不祿赴臣子之意也夫人曰寡小君不祿左傳曰君氏卒聲子也不赴于諸侯不反哭于寢不祔于姑故不曰薨]

03-2. 大夫訃於同國適[敵]者曰某不祿이라하고, 訃於士호대 亦曰某不祿이라. 訃於他國之君曰君之外臣寡大夫某라하고, 訃於適者호대 曰吾子之外私寡大夫某不祿할새 使某實[至]이라하고, 訃於士호대 亦曰吾子之外私寡大夫某不祿할새 使某實이라 하나니라.[476]

  適者謂同國大夫位命相敵者, 外私在他國而私有恩好者也. 實讀爲至言爲訃而至此也.

03-3. 訃於同國大夫호대 曰某라하고 訃於士호대 亦曰某라하고 訃於他國之君曰君之外臣某라하고 訃於大夫호대 曰吾子之外私某라하고 訃於士亦曰吾子之外私某라하나니라.[477]

  士卑故其辭降於大夫.

03-4. 大夫次於公館하야 以終喪하고 練而歸하고 次於公館하고 大夫居廬하고 居堊室하나니라.[477]
[練:누일련,小祥服,익히다][廬:농막려,초막집][堊:하얀흙악,색벽악.白堊館]

  此言君喪則大夫居喪之次在公館之中하야 終喪乃得還家하고, 若邑宰之士至小祥하야 得還其所治之邑이라. 其朝廷之士亦留次公館하야 以待終喪이라. 廬在中門外東壁하니 倚木爲之故,云倚廬, 堊室在中門外屋下이니 壘擊爲之하야 不塗墍.
  ○劉氏曰, 鄭云居堊室亦謂邑宰也. 朝士亦居廬하니 蓋斬衰之喪居廬하고 旣練居堊室하고 朝士大夫皆斬衰未練時皆當居廬也.
  [山陰陸氏曰此言士次於公館則大夫居廬士居堊室卽言大夫次於公館以終喪士練而歸大夫居廬士居堊室嫌士練而歸猶居堊室廬非久處者也以言待盡於此]

03-5. 大夫[去聲]其父母兄弟之未爲大夫者之喪服호대 如士服하고,[478]
[嫌:싫어할혐,의심,미움,협의]

  石梁王氏曰, 父母喪自天子達이나, 周人重爵하야 施於尊親乃異其服이라하니 非也. 周公制禮時恐其弊未至此.

03-6. [去聲]其父母兄弟之爲大夫者之喪服호대 如士服하고, 大夫之適[的]服大夫之服이니라.[479]

  大夫適子雖未爲士亦得服大夫之服則 爲士而服大夫服可知矣, 今此所言士大夫之庶子爲士者也. 庶子卑故不敢服尊者之服이니 所以止如士服也. 孟子言齊疏之服自天子達而此經之文若此하니 蓋大夫喪禮하야 不得聞其說之詳矣.
  [嚴陵方氏曰生者貴而死者賤則其服從死者嫌若臨之故也生者賤而死者貴則其服從生者嫌若僭之故也]

04. 大夫之庶子爲大夫則爲[去聲]其父母하야 服大夫服하며 其位與未爲大夫者齒니라.[480]

  大夫庶子若爲大夫可以大夫之喪服으로 喪其親이나, 然,其行位之處則與適子之未爲大夫者相齒列이라.
  ○疏曰, 此庶子雖爲大夫其年雖長於適子이나, 猶在適子下하니 使適子爲主也.
  [嚴陵方氏曰大夫之適子雖爲士服大夫之服而不嫌於重者適故也至於庶子身爲大夫雖服大夫之服以喪其親然其位猶與未爲大夫者齒蓋長幼之序不可以貴賤廢故也]

05-1. 士之子爲大夫則其父母弗能主也하니 使其子主之하고, 無子커든 則爲[去聲]之置後니라.[480]

  石梁王氏曰, 此最無義理하니 充其說則是子爵하야 父母遂不能子之하야 舜可臣瞽瞍라 하니 皆齊東野人語也. [瞍:소경수,소]

05-2. 大夫卜宅與葬日이어든 有司麻衣布衰[催]布帶하고 因喪屨하니 緇布冠不蕤[而追反]하고 占者皮弁이니라.[481]
[蕤:성할유.葳蕤:草木이많고우거지다]

  卜宅卜葬地也. 有司治卜事之人也. 麻衣白布深布也, 布衰者以三升半布爲衰이니 六寸이요, 廣四寸이라. 就綴於深衣前하야 當胸之上이라. 布帶以布爲帶也. 因喪屨因喪服之繩屨也. 蕤與緌同古者. 緇布冠無緌나니 後代加蕤故此明言之也. 有司爲卜故用半吉半凶之服하고, 占者卜龜之人也. 尊於有司故皮弁하고 其服彌吉也. 皮弁者於天子則 爲視朝之服이요, 諸侯大夫士則 爲視朔之服也.

05-3. 如筮어든 則史練冠長衣以筮하고 占者朝服이니라.[482]

  筮史筮人也. 練冠縞冠也, 長衣與深衣制同而以素爲純緣이라. 占者審卦爻吉凶之人也. 朝服卑於皮弁服이니 以筮輕於卜也.
[縞:고운명주호][純순수순,묶음돈,선두를준,검을치][卦:점괘][爻:점괘효.爻周:글자를爻자모양으로그어지워버림]

05-4. 大夫之喪旣薦馬하고 薦馬者哭踊하고 出乃包奠而讀書니라.[483]

  薦進也駕車之馬每車二匹이라. 按旣夕禮柩初出至祖廟設遷祖之奠訖乃薦馬하야 至日側祖奠之時又薦馬하고, 明日設遣奠時又薦馬하나니, 此言旣薦馬謂遣奠時也馬至則車將行故孝子感之而哭踊이라. 包奠者取遣奠牲之下體하야 包裹而置於遣車하야 以送死者이니 至在包奠之前而云出乃包奠者明包奠爲出之節也. 讀書者旣夕云書賵於方이라하니 版也謂書賵奠賻贈之人名與其物於版하야 柩將行主人之史於柩東西面而讀之하니 明夫之禮與士이라.[賵:부의할봉]

05-5. 大夫之喪大宗人[去聲]하고 小宗人命龜하고 卜人作龜하나니라.[484]

  大宗人小宗人卽大宗伯小宗伯也. 相佐助禮儀也, 命龜告龜以所卜之事也, 作龜鑚灼之也.
  ○劉氏曰, 大宗人或是都宗人이요, 小宗人或是家宗人이니 掌都家之禮者.
[鑚:뚫을찬,송곳찬,파고들찬][灼:불사를작,밝다,명백.鑚灼:갈고닦으며연구함]
  [金華應氏曰君臣一家也君之喪百官庀其職大夫之喪家臣庀其役其廣狹不同矣君則恤其私而以國有司助之其凡役則司徒供之少儀聽役於司徒是也其賛相則大小二宗與卜人同之宗伯肆師相禮是也大小宗與卜人皆春官而喪事同賛相之蓋君喪之用大宰大宗大祝若曾子問所記是也而亦以賛大夫之喪其待之厚矣夫臣子之喪其力有不能盡具者皆仰之於公又俾有司贊其事所謂體群臣者此類是也][庀:다스릴비,갖출비][大宰大宗大祝=太宰太宗太祝]

05-6. 諸侯以褒衣冕服하고 爵弁服이요.[485]

  復解見前하니라. 褒衣者始命爲諸侯之衣及朝覲時天子所加賜之衣也, 冕服者上公自袞冕而下備五冕之服이요, 侯伯自鷩冕而下이니 其服, 子男自毳冕而下이니 其服이니 諸侯之復也兼用褒衣及冕服爵弁之服也.
[毳:솜털취,연한고기]

05-7. 夫人[彖]衣揄[搖]호대 狄稅素沙하고,[485]
[稅:추복태][彖:결단할단,돼지달아나다][揄:끌유,요적옷(꿩수놓은옛날귀부인옷)요]

  此言夫人始死所用以復之衣也. 稅衣色黑而緣以纁이라. 揄與搖하니 揄狄色靑하니 江淮而南靑質而五色皆備하야 成章曰搖狄이니 狄當爲翟이니 雉名也. 此服蓋畵搖翟之形하야 以爲文章하고 因名也. 狄稅素沙言自搖翟으로 至稅衣이니 皆用素沙하야 爲裏하니 卽今之白絹也.
  ○按內司服六服者禕衣揄狄闕狄鞠衣展衣禒衣也.
  ○儀禮註云, 王之服九而祭服이요, 后之服六而祭服이니 王之服衣裳之色異后之服하고 連衣裳而其色同이라. 以婦人之德本末純一故也, 王之服襌而無裏하고, 后之服裏而不襌하니 以陽成於奇하고 陰成於偶故也.

05-8. 內子以鞠衣褒衣素沙하고 下大夫以襢[之彦反]하고 其餘如士하니 西上하나니라.[486]
[襢:여막전(喪廬不障). 옷벗어멜단,襢裼:웃통을벗음.肉袒.袒裼]

  內子卿之適妻也其服用鞠衣하니 此衣蓋始命爲內子時所褒賜者故云,鞠衣褒衣也. 亦以素沙爲裹하니 下大夫謂下大夫之妻也. 襢周禮作展하고 其餘如士者謂士妻之復用禒衣하니 內子與下大夫之妻復이니 亦兼用禒衣也. 復西上者復之人 數多寡各如其命數若上公九命則復者九人이요, 以下三命則用三人이라. 北面則西在左하니 左爲陽이라. 冀其復生故尙左也. 尊者立於左니라.
[襢:웃통 벗다 2. 소매를 걷어 올리다 3. 어깨를 드러내다 4. 옷솔기가 타지다 5. 옷이 해어지다 6. 가세하다(加勢--) 7. 편들다 8. 열다 a. 전의(襢衣: 예복의 하나) (전) b. 흰 베 (전) c. 무늬 없는흰베] [禒:제사나머지고기선][冀:바랄기]
  [嚴陵方氏曰復北面求諸幽故西爲上西北皆陰故也]

05-9. 大夫不揄[搖][爻]하야 [燭]於池下이니라.[487]
[揄:야유할유(揶揄)희롱,빈점댐.요적옷요][絞:목맬교,초록빛효,염습효]

  此言大夫喪車之飾이라. 揄翟雉也. 絞靑黃之繒也. 池織竹爲之形如籠하고 衣以靑布. 若諸侯以上則盡揄翟於絞而屬於池之下하고 大夫降於人君故不揄絞하야 屬於池下也.

05-10. 大夫附於士하고 不附於大夫하야 附於大夫之昆弟하고 無昆弟어든 則從其昭穆이니 雖王父母라도 亦然이니라.[488]
[襢:여막전(喪廬不障). 옷벗어멜단,襢裼:웃통을벗음.肉袒.袒裼]

  附讀爲祔祖爲士, 孫爲大夫而死어든 可以祔祭於祖之爲士者故,曰大夫祔於士라하고, 若祖爲大夫孫爲士而死어든 不可祔祭於祖之爲大夫者이니 惟得祔祭於大夫之兄弟爲士者. 故,曰 士不附於大夫하야 附於大夫之昆弟라하니 若祖之兄弟無爲士者則從其昭穆하야 謂祔於高祖之爲士者, 若高祖亦是大夫則 附於高祖昆弟之爲士者也이니 雖王父母在라도 亦然者謂孫死應合祔於祖이니 今祖尙存하야 無可祔亦是祔於高祖也. 小記云中一以上而祔라하니 與此義이라.
  [金華應氏曰重世裔之本宗故大夫寕自屈而祔於士重朝廷之命爵故士不敢僭而祔於大夫重昏姻之正耦故婦與妾之祔各以其類而無之則寕越次而間升重承家之陽類故男祔則配而女附則不配] [祔:합제,합장부][附:붙일부][耦:쟁기우,짝우]

05-11. 附於其夫之所附之妃無妃어든 則亦從其昭穆之妃하고, 妾附於妾祖姑無妾祖姑이어든 則亦從其昭穆之妾이니라.[489]

  夫所祔之妃夫之祖母也, 昭穆之妃亦謂間一代而祔高祖之妃也. 妾亦然하니라.

05-12. 男子附於王父則配하고, 女子附於王母則不配하나니라.[490]

  男子死而祔祖者其祝辭云以其妃配某氏라하니 并祭王母也. 未嫁之女及嫁未三月而死歸葬女氏之黨者其祔於祖母者惟得祭祖母, 不祭王父也. 故,云祔於王母則不配라 하니 蓋不言以某妃配某氏耳. 有事於尊者可以及卑어니와 有事於卑者不敢援尊也이니라.

05-13. 公子附於公子니라.[491]

  疏曰,若公子之祖爲君하면 公子不敢祔之하니 祔於祖之兄弟爲公子者不敢戚君故也.

06. 커든 大子號稱子하고 待猶君也하니라.[491]

  君在稱世子하고, 君薨則稱子하고, 踰年乃得稱君也. 僖九年傳云凡在喪王曰 小童이라하고, 公侯曰 子라 하니라. 待猶君者謂與諸侯竝列하야 供待之禮 猶如正君也.
  [山陰陸氏曰此言君薨未葬待其子猶君也春秋召陵之會陳子亞衛侯待猶陳侯也若溫之會陳侯旣葬陳子序在鄭伯之下莒子之上視君下一等][莒:모시풀거]

07-1. 有三年之練冠이어든 則以大功之麻易之하고, 唯杖屨不易이니라.[491]

  大功之服,爲殤者凡九條其長殤皆九月이요, 中殤皆七月이니 皆降服也. 又有降服者六條正服者五條, 正服不降者三條, 義服者一條, 皆九月이라. 詳見儀禮. 此章言居三年之喪至練時하야 首絰已除. 故,云 有三年之練冠也. 當此時하야 忽遭大功之喪若是降服이면 則其衰七升이니 與降服齊衰葬後之服으로 이라. 故以此大功之麻絰易去練服之葛絰也. 惟杖屨不易者言大功無杖하니 無可改易이라. 而三年之練與大功初喪同是繩履耳.
  [嚴陵方氏曰三年之喪旣練而遭大功之喪則以麻易之者此以義起禮也]

07-2. 有父母之喪하야 尙功衰하야서 而附兄弟之殤이어든 則練冠으로 하고[句] 於殤稱陽童某甫라하고 不名하나니 神也일새라.[493]

  三年喪,練後之衰升數,與大功으로 이라. 故,云 功衰也. 此言居父母之喪猶尙身著功衰하고 而小功兄弟之殤又當祔祭則仍用練冠而行禮하고 不改服也. 祝辭稱陽童者庶子之殤祭於室之白處. 故曰 陽童이요, 宗子爲殤則 祭於室之奧. 故,稱陰童이니 童者未成人之稱也. 今按己是曾祖之適이면 與小功兄弟同曾祖하니 其死者及其父,皆庶人이요, 不得立祖廟. 故,曾祖之適孫爲之立壇而祔之하고, 若己是祖之適孫則 大功兄弟之殤得祔祖廟하고, 其小功兄弟之殤則 祖之兄弟之後也. 今以練冠而祔謂小功及緦麻之殤耳. 若正服大功則 變練冠矣. 某甫者爲之立字而稱之蓋尊而神之則 不可以名呼之也.

08-1. 凡異居하야 始聞兄弟之喪하고 唯以哭으로 對可也, 其始에는 麻散帶絰이니라.[494]

  兄弟異居而訃至唯以哭對其來訃之人以哀傷之情重이요, 不暇他言也. 其帶絰之麻始皆散垂謂大功以上之兄弟至三日而後絞之也. 小功以下不散垂.

08-2. 未服麻而奔喪하야 及主人之未成絰也이어든 疏者與主人으로 皆成之하고 親者終其麻帶絰之日數니라.[495]

  若聞訃未及服麻而卽奔喪者以道路旣近하야 聞死卽來에는 此時主人未行小斂이라. 故,未成絰이라. 小功以下謂之疏이니 疏者值主人成服之節則 與主人으로 皆成之하고, 大功以上謂之親이니 親者 奔喪而至之時雖值主人成服이나 已必自終竟其散麻帶絰之日數而後成服也.

09-1. 主妾之喪則自祔하니 至於練祥하야는 皆使其子主之其殯祭不於正室이니라.[496]

  女君死而妾攝女君이라가 此妾死則君主其喪하고 其祔祭亦君自主하고 若練與大祥之祭則 其子主之하고 殯祭不於正室者雖嘗攝女君이나 猶降於正適이라. 故,殯與祭不得在正室也. 不攝女君之妾則不主其喪이라.
  [山陰陸氏曰言主妾之喪則自祔則妾之喪其君有不主者矣崔氏謂女君死攝女君也然則練祥使其子主之曰練祥可矣今曰至於練祥則又以著虞卒哭其子主之固也]

09-2. 不撫僕妾이니라.[496]

  死而君不撫其尸者略於賤也.
  [嚴陵方氏曰上言殯祭不於正室所以明嫡也此言不撫僕妾貴之於賤宜略故也]
  [臨川吳氏曰君撫大夫及內命婦大夫君撫室老及姪娣仕於家曰僕僕賤於室老者妾賤於姪娣者故恩不及之]
[攝:당길섭,가지다,쥐다][撫:누를무][練:익힐연][娣:여동생제,아랫동서]

10-1. 女君이어든 則妾[去聲]女君之黨하야 하고 攝女君이어든 則不爲先女君之黨하야 이니라.[497]

  女君死而妾猶服其黨是徒從之禮也. 妾攝女君則不服以攝位稍尊也.
  [嚴陵方氏曰女君死則妾爲女君之黨服者親親之仁也攝女君則不爲先女君之黨服者尊尊之義也]

10-2. 聞兄弟之喪大功以上[上聲]이어든 見喪者之鄕而哭이니라.[497]

  奔喪禮云, 齊衰望鄕而哭하고, 大功望門而哭이라하니, 此言 大功以上謂降服大功者也. 凡喪服降服重於正服이라.

10-3. [如字]兄弟之送葬者弗及하야 遇主人於道이어든 則遂之於墓니라.[498]

  適往也. 往送兄弟之葬이라가 而不及當送之時하고 乃遇主人葬卑而反則 此送者不可隨主人反哭이요, 必自至墓所而後反也.

10-4. 凡主兄弟之喪이어든 雖疏이나 亦虞之니라.[498]

  小功緦麻疏服之兄弟也. 彼無親者主之하고 而已主其喪이면 則當爲之畢虞祔之祭也.

11-1. 凡喪服未畢하야서 有弔者이어든 則爲位而哭하고 拜踊이니라.[499]

  疏曰, 不以殺禮而待新弔之賓也言凡者五服悉然이라.

11-2. 大夫之哭大夫弁絰하고, 大夫[去聲]이어든 亦弁絰이니라.[499]

  大夫之喪旣成服하고 而大夫往弔則身著錫衰하고 首加弁絰이니, 弁絰者如爵弁而素하고 加以環絰也. 若與其殯事是未成服之時也. 首亦弁絰但身不錫衰耳. 不錫衰하고 則皮弁服也.

11-3. 大夫有私喪之葛이어든 則於其兄弟之輕喪이라도 則弁絰이니라.[499]

  私喪妻子之喪也. 卒哭以葛代麻하니 於此時而遭兄弟之喪이면 雖緦麻之輕이라도 亦用弔服弁絰而往이요, 不以私喪之末臨兄弟也. 大夫降旁親하니 於緦麻兄弟無服이라.
  ○疏曰,若已成服則錫衰하고 未成服則身素裳而首弁絰也.

12-1. 爲長子杖이어든 則其子不以杖으로 卽位니라.[500]

  其子長子之子也. 祖不厭孫하니 此長子之子亦得杖이로대 但與祖同處不得以杖으로 獨居己位耳.

12-2. 爲妻하야 父母어든 不杖하며 不稽顙하고,[500]

  此謂適子妻死而父母,俱存이라. 故其禮如此然 大夫主適婦之喪이라. 故其夫不杖하고 若父沒母存이면 母不主喪하나니 則子可以杖이로대 但不稽顙耳. 此并言之하니 讀者不以辭害意可也.

12-3. 어시든 不稽顙이니 稽顙者其贈也니라.[501]

  贈謂人以物來贈己하야 助喪事也. 母在雖不稽顙이나 惟拜謝此贈物之人則 可以稽顙이라. 故,云 稽顙者其贈也拜. 一說謂以物送別死者卽旣夕禮 所云贈用制幣也.
  [嚴陵方氏曰父母在則爲妻不杖不稽顙爲尊者厭不敢盡禮於私喪也母在父沒則爲妻亦不稽顙則容杖矣然於拜贈之時亦稽顙焉凡以別於父在之時也]

12-4.

禮記集說大全卷之二十 雜記上 ▶ 雜記下 二十一