檀弓上 第三  (冊:禮記一卷 267)

01. 公儀仲子之喪, 檀弓[問]이러니. 仲子舍其孫而立其子하야대, 檀弓曰, “何居오? "姬我未之前聞也로다하고 趨而就子服伯子於門右하야,[267]

  公儀, 仲子이니, 魯之同姓也. 檀弓魯人之知禮者. 袒免本五世之服而朋友之死於他邦而無主者亦爲之免하니, 其制以布廣一寸으로 從項中而前交於額하고 又郤向後而繞於. 適子立適孫爲後禮也, 弓以仲子舍孫而立庶子. 故,爲過禮之免하야 以弔而譏之하니라. 何居怪之之辭, 猶言何故也. 此時未小歛[斂]이라. 主人未居阼階下하고 猶在西階下하야 受其弔. 故,弓弔畢而就子服伯子於門右而問之也.
[免(문):관을 벗고 머리를 묶다.해산(産兒)하다. (면할면:벗어남,피함)][郤=빌극,틈,사이(隙][繞:얽힐요,감기다,두르다][(고,계):상투,묶은머리(束髮)][:동계저(東階主人接賓處)]

  嚴陵方氏曰免之爲服特施於五世之親爾而朋友死於他邦者亦服之仲子之於檀弓旣非五世之親而其喪又非死於他邦者檀弓爲之免焉蓋非所服而服之也服非所服之服所以譏立非所立之意爾.

  曰, "仲子舍其孫而立其子何也오?" 伯子曰, "仲子亦猶行古之道也로다. 昔者文王舍伯邑考而立武王하시며, 微子舍其孫腯[徒本反]而立衍也하니, 夫仲子亦猶行古之道也로다." 子游問諸孔子하야대, 孔子曰, "否라! 立孫이니라."[267]

  曰弓之問也. 猶尙也亦猶擬議未定之辭. 伯邑考文王長子. 微子舍孫立衍或是殷禮. 文王之立武王先儒以爲權이라하고, 或亦以爲遵殷制라하니, 皆未可知. 否則以德不以長이니 亦如大王,傳位季歷之意歟.
  ○應氏曰 檀弓默而不復言한대 子游疑而復求正하니, 非夫子,明辨以示之하시면 孰知舍孫立子之爲非乎.
[:희생살찔돌,살찔둔][擬:헤아릴의]

  長樂陳氏曰木之正出爲本旁出爲枝子之正出爲嫡旁出爲庶故伐枝不足以傷木伐其本則木弊矣廢庶不足以傷宗廢其嫡則其宗絶矣本固而枝必茂嫡正而庶必寧此天地自然之理也先王知其然於是貴嫡而賤庶使名分正而不亂爭투奪息而不爭故子生子接以大牢庶子少牢子未食而見庶子已食而見冠則嫡子於庶子於房外死則嫡子斬庶子期其禮之重輕隆殺如此豈有他哉以其傳重與不傳重故也禮曰庶子不祭祖明其宗也又曰庶子不祭禰明其宗也史曰父不祭於支庶之宅此嫡庶之分不可不辨也昔公儀仲子舍孫立子而檀弓弔以免司寇惠子舍嫡立庶而子游弔以麻衰皆重其服以譏之欲其辨嫡庶之分而已春秋之時宋宣公舍子與夷立弟穆公又舍子馮立與夷而與夷卒見殺莒紀公黜太子僕愛季佗而卒於召禍晉獻公殺世子申生立奚齊而卒至於亂晉齊靈公廢太子光立公子牙而卒以亂齊蓋嫡一而已立之足以尊正統而一人之情庶則衆矣立之則亂正統而啓覬之心宋莒齊晉之君不察乎此每每趨禍良可悼也.
[:클총,벼슬명,무덤][佗:다를타,편안하다][莒:모시풀거,토란,齊邑名:莒邑][覬:바라볼기,념겨봄][:넘겨볼유]

02. 事親호대 有隱而無犯하며, 左右就養[去聲]호대 無方하며, 服勤至死하며, 致喪三年하며. 事君有犯而無隱하며, 左右就養호대 有方하며, 服勤至死하며, 方喪三年하며. 事師호대 無犯無隱하며, 左右就養호대 無方하며, 服勤至死하며, 心喪三年이니라.[271-1]

  饒氏曰 左右音佐佑非也. 左右卽是方이니 不止飮食之養이라. 言或左或右하야 無一定之方이니, 子之於親不分職守하야 事事皆當理會, 無可推托이니 事師如事父. 故皆無方이라.有方言左不得越右하고 右不得越左有一定之方하니, 臣之事君當各盡職守. 故,曰有方이라하니라.
  ○朱氏曰 親者仁之所在. 故,有隱而無犯하고, 君者義之所在. 故,有犯而無隱하고, 師者道之所在. 故,無犯無隱也니라.
  ○劉氏曰, 隱皆以諫言이니, 父子主恩하니 犯則爲責善而傷恩이라. 故,幾諫而不可犯顔이요, 君臣主義하니, 隱則是畏威阿容而害義. 故,匡救其惡하야 勿欺也, 而犯之하고, 師生處恩義之間而師者道之所在諫必不見拒이니 不必犯也, 過則當疑問이니 不必隱也. 隱非掩惡之謂若掩惡而不可揚於人則三者皆當然也, 惟秉史筆者不在此限이니라. 就養近就而奉養之也. 致喪極其哀毁之節也, 方喪比方於親喪而以義並恩也, 心喪身無衰麻之服而心有哀戚之情이니, 所謂若喪父而無服也라. [阿:언덕아]

  長樂陳氏曰親育我報之以仁有隱至致喪皆仁也君覆我報之以義有犯至方喪皆義也師之成我同乎仁而不全乎仁同乎義而不全乎義故無犯與親同無隱則與親異無隱與君同無犯則與君異喪三年與君親同無服則與君親異
  ○張子曰古不制師服師服無定體也見彼之義而已效之亦師也故有得其一言一義而如朋友者有親炙如兄弟者有成就己身而恩如天地父母者此豈可一槩服之故聖人不制其服心喪之可也孔子死門人一時心喪又豈可責其一槩以傳道久近而各盡其哀之隆殺如子貢獨居三年而後歸.

03. 季武子成寢하니, 杜氏之葬[才浪反]이 在西階之下러니, 請合葬焉이어늘 許之하야대, 入宮而不敢哭이어늘, 武子曰, "合葬非古也, 自周公以來未之有改也. 吾許其大而不許其細, 何居오? 하고" 命之哭하다.[271-2]

  劉氏曰, 成寢而夷人之墓不仁也, 不改葬而又請合焉亦非孝也, 許其合而又命之哭焉矯僞以文過也. 且寢者所以安其家乃處其家於人之冢上於汝安乎아? 墓者所以安其先이니 乃處其先於人之皆下其能安乎아? 皆不近人情하니 非禮明矣로다.

  嚴陵方氏曰周官墓大夫之職凡爭墓地者聽其獄訟當是時豈有夷人之墓以成寢者哉而季子乃有是事者由周官之法壞故也.

04. 子上之母死,而不喪하야대 門人問諸子思 曰, "昔者子之先君子喪出母乎?" 曰, "然하니라." "子之不使白也喪之何也잇고?" 子思하사대, "昔者吾先君子無所失道하사, 道隆則從而隆하시고, 道汚則從而汚하시니' 伋則安能이리오?" 爲伋也妻者是爲白也母이러니와, 不爲伋也妻者是不爲白也母라하시니."故孔氏之不喪出母自子思始也이니라.[274]

  子上之母子思出妻也. 禮爲出母齊衰杖期而爲父爲者無服하니 心喪而已니라. 伯魚子上皆爲父後하니 禮當不服者而伯魚乃期而猶哭하니 夫子聞之曰甚이라 하신대, 而後除之하니 賢者過之之事也. 子思不使白으로 喪出母正欲用禮耳어늘 而門人以先君子之事爲問하니, 則子思難乎言伯魚之過禮也.故,以聖人無所失道爲對하니 謂聖人之聽伯魚喪出母者以道揆禮而爲之隆殺也, 惟聖人이아 能於道之所當加隆者則從而隆之於道之所當降殺者則從而殺之시니라. 汚猶殺也. 是於先王之禮有所斟酌而隨時隆殺하야 以從於中道也我則安能如是哉리요. 但爲我妻則白,當爲母服이어니와 今旣不爲我妻則白,爲父後而不當服矣라하니 子思是欲守常禮而不欲使如伯魚之加隆也라.
[斟:잔질할짐.斟酌:어림쳐헤아림]

  張子曰道隆則從而隆道汚則從而汚亦就其出母以定汚隆聖人則處情子思則守禮出妻不當使子喪之禮也子於母則不可忘若父不使之喪子固不可違父當默持心喪亦禮也若父使之喪而喪之亦禮也子思以爲我不至於聖人不敢不循理而孔子使喪出母乃聖人處權子思自以爲不敢處權惟循理而已不敢學孔子也故曰道隆則從而隆道汚則從而汚.

05. 孔子하사대, "拜而后稽顙穨乎其順也, 稽顙而后[懇]乎其至也, 三年之喪, 吾從其至者호리라 하시다."[277]
  [稽:상고할계,조아릴계][顙:이마상.이마를 땅에 대어 절함][:모지라질퇴,사나운바람퇴][頎:헌걸찰기,간절할간]

  此言喪拜之次序也. 拜拜賓也. 稽顙者以頭觸地哀痛之至也. 拜以禮賓하야 稽顙以自致謂之順者以其先加敬於人而后盡哀於己爲得其序也. 穨者惻隱之發也謂之至者以其哀常在於親而敬暫施於人爲極自盡之道也. 夫子從其至者亦與其易也寧戚之意.
  ○朱子曰 拜而后稽顙先以兩手伏地如常然後引首向前扣地也, 稽顙而后拜者開兩手而先以首扣地하야 却交手如常也.[扣:두드릴구]

  長樂陳氏曰拜而后稽顙先致敬也稽顙而后拜先致哀也禮廢滋久天下不知先稽顙之爲重而或以輕爲重是猶不知拜下之爲禮拜上之爲泰故孔子救拜之弊則曰吾從其至救泰之弊則曰吾從下也.

06. 孔子旣得合葬於防하시고 하사대 "吾聞之호니, 古也墓而不墳하더니 丘也, 東西南北之人也不可以弗識[志]."하시고, 於是封之하시니, 崇四尺이러라.[278]

  孔子父墓在防이라. 故,奉母喪以合葬하시니라. 墓塋域也封土爲壟曰墳이라. 東西南北之人言其宦遊無定居也. 識記也. 爲壟所以爲記識이니 一則恐人不知而誤犯이요, 一則恐己或忘而難尋이라. 故,封之하시니 高四尺也.[壟두둑롱,무덤,언덕]

  孔子先反커시늘, 門人러니, 雨甚하더라.[句]커늘[句], 孔子問焉, 曰하사대, "爾來何遲也오?" 曰, "防墓하이다." 孔子不應이어시늘, 三[去聲]한대, 孔子[胡犬反]然流涕하사, 曰, "吾聞之호니, 古不脩墓."하니라.[279]
[泫:물맻일현]

  雨甚而墓崩이어늘 門人脩築而後反호니 孔子流涕者自傷其不能謹之於封築之時하야 以致崩圯하시고, 且言古人所以不修墓者敬謹之至無事於修也니라.
[:흙다리이]

  廬陵胡氏曰作墓時當爲堅久之計不可令崩壞而加治.

07. 孔子哭子路於中庭이어시늘, 有人弔者이어늘 而夫子拜之하시다. 旣哭하시고, 進使者而問故하신대. 使者호대, "醢之矣라!"하야늘, 遂命覆[芳服反]하시다.[280]

  子路死於孔悝之難하야 遂爲衛人所醢하니, 孔子哭之中庭하시니 師友之禮也. 聞使者之言而覆棄家醢蓋痛子路之禍而不忍食其似也라.
[(리)근심,슬퍼,미워하다. 회:지껄이다.크다][醢:젓갈해,육장]

  ○朱子曰子路仕衛之失前輩論之多矣. 然,子路却是見不到ㅣ요, 非知其非義而苟爲也니라.

  山陰陸氏曰哭以師友之間進之也.
  ○ 臨川吳氏曰哭師於寢哭朋友於寢門外中庭在寢之外寢門外之內故陸氏謂之師友之間.
  ○ 長樂陳氏曰遂命覆醢者非特不忍食之又不忍見之也.

08. 曾子하시대, "朋友之墓有宿草而不哭焉이니라."[281]

  草根陳宿是期年之外, 可無哭矣.

  嚴陵方氏曰師猶父朋友相視猶兄弟旣以喪父之義處喪師則以喪兄弟之義處喪朋友不亦可乎墓有宿草則期年矣是以兄弟之義喪之也然必以墓草爲節者蓋生物旣變而慕心可已故也.

09. 子思하사대,“喪三日而殯호대, 凡附於身者, 必誠必信하야, 勿之有悔焉耳矣니라. 三月而葬호대, 凡附於棺者, 必誠必信하야, 勿之有悔焉耳矣니라.[281]

  附於身者襲歛(斂)衣裳之具, 附於棺者明器用器之屬也.
  ○ 方氏曰, 必誠謂於死者無所欺, 必信謂於生者無所疑니라.

  金華應氏曰附於棺者若卜其宅兆丘封壞樹之事不獨明器之屬也.

  三年以爲極[句]이니, 亡이라도 則弗之忘矣니라. 故君子有終身之憂하고, 而無一朝之患이니, 故忌日不樂하나니라.” [282]

  喪莫重於三年이라. 旣葬曰亡이라. 中庸曰 事亡如事存이라하고 雖已葬而不忘其親이니 所以爲終身之憂而忌日不樂也. 祭義曰 君子有終身之喪하니 忌日之謂也, 冢宅崩毁出於不意하니 所謂一朝之患이니, 惟其必誠必信이라. 故,無一朝之患也이니라. 或曰殯葬皆一時事. 於此一時而不謹則有悔, 惟其誠信이라. 故,無此一時不謹之患이니라.

  馬氏曰君子之事親無所不用誠信而至於明器則備物而不可用者亦可以爲誠信乎蓋之死而致死之不仁而不可爲也之死而致生之不知而不可爲也明器之用仁知之道誠信之至者也知此則可以無悔也
  ○ 長樂陳氏曰君子之於親有終制之喪有終身之喪終制之喪三年是也終身之喪忌日是也文王之於親忌日必哀而不樂豈非能全終身之憂乎有終身之憂仁也無一朝之患義也

10. 孔子少孤하사, 不知其墓하사 殯於五父[上聲]之衢어시늘. 人之見之者, 皆以爲葬也라하더니. 其愼[讀爲引去聲], 蓋殯也러라. 問於郰[鄒][萬][甫]之母然後得合葬於防하시니라. [:지명(魯下邑,孔子之鄕][283]

  不知其墓者不知父墓所在也. 殯於五父之衢者殯母喪也, 禮無殯於外者이어늘 今乃在衢하니 先儒謂欲致人疑問하야 或有知者告之也. 人見柩行於路皆以爲葬이나, 然,以引觀之하니 殯引飾棺以輤하고, 葬引飾棺以柳翣하니, 此則殯引耳. 按家語孔子生三歲而叔梁紇하니, 是少孤也. 然,顔氏之死夫子成立久矣. 聖人人倫之至, 豈有終母之世토록 不尋求父葬之地하야 至母殯而猶不知父墓乎아! 且母死而殯於衢路必無室廬而死於道路者不得已之爲耳니, 聖人禮法之宗主而忍爲之乎아! 馬遷爲野合之誣하야 謂顔氏諱而不告라하니, 鄭註因之하야 以滋後世之惑하고, 且如堯舜瞽䏂之事世俗不勝異論하니 非孟子辭而闢之시면 後世謂何. 此經雜出諸子所記하니 其間不可據以爲實者多矣. 孟子曰 主癰疽與侍人瘠環이시면 何以爲孔子리오하시니 亦謂終身不知父墓何以爲孔子乎아! 其不然審矣, 此非細故. 不得不辨하노라.
[輤:상여뚜껑천][翣(삽):운삽(棺羽飾如扇); 부채(扇)][紇:묶을흘][䏂:귀밝을수][癰(옹):惡瘡,등창(腫),疽(종기)][瘠:파리할척]

11. 鄰有喪이어든, 舂不相하며. 里有殯이어든, 不巷歌이니라. 說見曲禮하니라. 喪冠不緌이니라.[285] [舂:방아찔용]

  冠必有筓以貫之, 以紘繫筓順頤而下結之曰纓이니, 垂其餘於前者謂之緌. 喪冠不緌蓋去飾也이니라.
[紘:관끈굉][緌(유):관끈 늘어지다(冠纓下垂)]

12. 有虞氏瓦棺하고, 夏后氏[稷]하고, 殷人棺槨하고, 周人牆置翣하니라.[285]

  瓦棺始不衣薪也. 堲周或謂之土周堲者火之餘燼이니 蓋治土爲甎而四周於棺之坎也. 殷世始爲棺椁하고, 周人又爲飾棺之具하니 蓋彌文矣. 牆柳衣也. 柳者聚也, 諸飾之所聚也. 以此障柩猶垣牆之障家. 故,謂之牆이니라. 翣如扇之狀이니, 有畫爲黼者하고, 有畫爲黻者하고, 有畫雲氣者하니, 多寡之數隨貴賤之等하니라.
[薪:땔나무,섭][燼:타다남은불신][:벽돌구을즐,미워할즉][甎:벽돌전,기와][黼(보):보불(禮服半白半黑剌繡斧形)][黻(불):裳繡黑靑相次文狀如兩已相背),예복,슬갑(韋韠以蔽膝)]

  馬氏曰自虞氏瓦棺而至夏后氏堲周周之有椁之象商人以瓦棺堲周皆陶冶之器而陶冶出於土及其久也必復於土不能無使土侵膚遂以木易之木足以勝土而仁人孝子所以深慮長思者未有易此聖人之法相待而後備故周人則緣商人之棺椁飾之以牆置翣棺椁以比化牆置翣以爲觀美皆所以盡孝子之心無使之惡於死而已.

  周人以殷人之棺槨으로 葬長殤하고, 以夏后氏之堲周葬中殤下殤하고, 以有虞氏之瓦棺으로 葬無服之殤이니라.[287]

  十六至十九爲長殤이요, 十二至十五爲中殤이요, 八歲至十一爲下殤이요, 七歲以下爲無服之殤이요, 生未三月不爲殤이니라.

  嚴陵方氏曰椁之於棺如城之有椁也牆以帷柩而周圍如墻翣而飾柩而翼蔽如羽蓋世愈久而禮愈備故也長殤而下死者愈少則禮愈殺也. [愈:나을유]

13. 夏后氏尙黑하야 大事斂用昏하며, 戎事乘驪하며, 牲用玄하고. 殷人尙白하야, 大事斂用日中하며, 戎事乘翰하며, 牲用白하고. 周人尙赤하야, 大事斂用日出하며, 戎事乘騵[元]하며, 牲用騂하니라.[288]

  禹以治水之功으로 得天下. 故,尙水之色하고, 湯以征伐得天下. 故,尙金之色하고, 周之尙赤取火之勝金也. 大事喪事也. 驪黑色이요, 翰白色이니, 易曰 白馬翰如라하니라. 騵赤馬而黑鬛[鬣]尾也라.
[驪:순검은말려][騵:배흰검붉은말원][騂:적황말성][=鬣(말갈기엽)속자]

14. 穆公之母커늘, 使人으로 問於曾子 曰하사대“如之何오?”對曰호대,“申也聞諸申之父”호니 曰“哭泣之哀, 齊[咨]斬之情, 饘[旃]粥之食, 自天子이니, 布幕衛也, 縿[綃], 魯也니라.”[289]
[:범벅전,죽(糜)][旃(전):자루 굽은 기(曲柄旗),말 그치다(語已辭),담요(毛布)][縿:기폭삼.綃:생초(生絲綺繒),采繒]

  穆公魯君이요, 申參之子也. 厚曰饘이요, 稀曰粥이라. 幕所以覆於殯棺之上이라. 衛以布爲幕하니 諸侯之禮也, 魯以綃爲幕하니 蓋僭天子之禮矣라.

  廣安游氏曰父母之喪貴賤不殊此所以自天子達也若幕則天子以綃諸侯以布穆公苟欲行禮所謂貴賤一者固當一也所謂天子諸侯異者固當異也此二言喪禮盡矣且禮文之制曾申獨擧幕而不奉其他則其他推是而可知矣.

15. 晉獻公將殺其世子申生이어늘, 公子重[平聲]謂之 曰호대,“子[盖]言子之志於公乎리오?” 世子호대,“不可하니라. 君安驪姬하시나니, 是我傷公之心也니라.”[289]

  此事詳見左傳하다. 重耳申生異母弟卽文公也. 蓋何不也. 明其[讒]則姬必誅하리니 是使君으로 失所安而傷其心也라.
[譛=讒참소할참(譖,
)]

  호대,“然則蓋行乎이리오?” 世子호대“不可하니라. 君謂我하사대 欲弑君也라하시늘. 天下豈有無父之國哉리오! 何行如之리오?[290]

  重耳又勸其奔他國而申生不從也. 何行如之言行將何往也.

  使人으로 辭於狐突하야 호대,“申生有罪호니, 不念伯氏之言也하야 以至于死. 申生不敢愛其死이어니와, 雖然이나 吾君老矣, 子少하고, 國家多難[去聲]이어늘, 伯氏不出而圖吾君하나니, 伯氏苟出而圖吾君이면, 申生受賜而死하고. 再拜稽首乃卒하니, 是以爲恭世子也라 하니라.[290]

  狐突申生之傳이라. 辭猶將去而告違蓋與之永訣也. 申生自經而死하야 陷父於不義하니 不得爲孝. 但得謚恭而已니라. [謚:웃을익]
  ○ 疏曰註云伯氏狐突이니, 別氏者是總氏. 伯仲是兄弟之字이니 字伯者謂之伯氏, 字仲者謂之仲氏. 故,傳云叔氏,其忘諸乎아 하고, 又此下文云,叔氏,專以禮許人이라 하니, 是一人之身字則別爲氏也이니라.

  長樂陳氏曰君子之於親有言以明己有諫以明事諫則以幾爲順以孰爲勤幾而不入則至於孰孰而不入則至於號號而將至於見殺則亦有義以逃之是雖於親有所不從而於義無所不順於親或不我愛而於鄕閭無所得罪此古之所謂孝子也彼不善事親者以小愛賦恩姑息賦德於己可以言而不言於事可以諫而不諫依違隱忍惟意是從以至隕身於其親之命而陷親於不義之名是將以安親而反危之將以悅親而反辱之此君子之所不取也晉獻公將殺其世子申生申生於親可言而不言而且懼傷公之心於義可逃而不逃而且謂天下豈有無父之國以至忘其躬之不閱而且䘏國家之多難不顧死生之大節而且謹再拜之末儀是恭而已非孝也春秋書晉俟之無道書申生以明申生之罪也雖然春秋之時臣弑其君子殺其父如衛輙拒父而爭國楚商臣殺君而簒位則申生之行蓋可哀而怒之也孔子曰苟志於仁無惡也故禮不以申生爲不孝而以之爲恭猶詩不以伋壽爲不孝而以之爲不瑕也然以春秋禮義之法繩之則申生不足以爲孝矣.
[隕(운:떨어짐,잃다,무너짐)(원:둘레(員)][閱:검열할열][卹:(휼:근심,가엽게여김,恤通)(술:걱정함,卹의譌字)][輙:문득첩(忽然).(車兩輢)(輒의 俗字)][簒:빼앗을찬][伋:속일급]

16. 魯人有朝祥而莫[暮]歌者어늘, 子路笑之한대. 夫子하사대,“由아! 爾責於人終無已夫아! 三年之喪亦已久矣夫니라! 子路커늘, 夫子하사대“又多乎哉아! 踰月則其善也니라.”[293]

  朝祥旦行祥祭之禮也. 朝祥莫歌固爲非禮, 特以禮敎衰廢之時而此人獨能行三年之喪이라. 故,夫子抑子路之笑하시나, 然,終非正禮. 恐學者致疑. 故,俟子路出하야 乃正言之하시니, 其意若曰名爲三年之喪이나 實則二十五月이니, 今已至二十四月矣. 此去可歌之月又豈多有日月乎哉아! 但更踰月而歌則爲善矣라 하시니, 蓋,聖人於此雖不責之以備禮하시나, 亦未嘗許之以變禮也이시니라.

  長樂陳氏曰喪凶禮也祭吉禮也畢凶禮之喪猶爲吉祭之禫未全乎.吉也吉事兆見於此矣得不謂之祥乎祥歌同日失之太速子路笑之失之太嚴此孔子所以怒魯人而抑子路之責人無己也記曰祥之日鼓素琴不爲非而歌則爲未善者琴自外作歌由中出故也.

17. 魯莊公及宋人으로 戰于乘[去聲]하실새, 縣[玄][奔]하고, 卜國爲右, 馬驚敗績하야, 公이 隊[墜]커시거늘, 佐車授綏한대, 公曰하사대,“末之卜也. 縣賁父호대,“他日不敢績而今敗績하니, 是無勇也라.하고, 遂死之하다. 圉人浴馬하니, 有流矢在白肉이어늘, 公 曰하사대“非其罪也랏다.”하시고, 遂誄之하시니. 士之有誄, 自此始也니라.[294]
[圉:마부어.마굿간,국경][誄:제문뢰.시호.誄歌]

  乘丘魯地, 戰在莊公十年하다. 縣卜皆氏也, 凡車右以勇力者爲之니라. 大崩曰敗績이라. 公墮車而佐車授之綏以登하니, 是,登佐車也. 佐車副車也. 綏挽以升車之索也. 末之卜者言卜國微末無勇也. 二人遂赴闘而死하니라. 圉人掌馬者. 及浴馬方見流矢中馬股間之肉하니 則知非二子之罪矣. 生無爵則死無諡하나니 大夫以上爲爵이요, 士雖周爵이나 卑不應諡어늘, 莊公以義起하야 遂誄其赴敵之功하야 以爲諡焉하니라.
  ○ 方氏曰 誄之爲義達善之實而不欲飾者也, 諡則因誄之言而別之, 有誄則有諡矣니라.
[績:功,일,사업][墮떨어질타,자빠짐.무너뜨릴휴.墮落][挽:당길만.挽歌,挽留,挽回][索:구하다,더듬다]

  長樂陳氏曰春秋無義戰則莊公乘丘之戰非義也流矢中馬而敗績非御與佐之罪而罪之非智也以成德之誄而加之未成德之士使與士喪同非禮也非義與智則貽害於一時非禮則亂法於萬世貽害於一時其罪小亂法於萬世其罪大記人卽其罪大者記之故曰士之有誄自此始也.

18. 曾子寢疾病이어시늘, 樂正子春坐於牀下하고, 曾元曾申坐於足하고, 童子隅坐而執燭이러니,[296]

  病者疾之甚也. 子春曾子弟子, 元與申曾子子也.

  童子호대, “華而睆[呼板反]하니, 大夫之簀[責]인저?” 子春호대, “止하라!” 曾子聞之하시고, 瞿[屨]然曰呼[吁]!. 曰호대, “華而睆하니 大夫之簀與인저?” 曾子하시대, “然하니라. 斯季孫之賜也, 我未之能易也로소니, 元하야 易簀하라!” 曾元曰,“夫子之病[亟], 不可以變이니 幸而至於旦이어시며, 請敬易之호리이다.” 曾子하시대, “爾之愛我也不如彼로다. 君子之愛人也以德하고, 細人之愛人也以姑息하나니. 吾何求哉리오? 得正而斃焉이면, 斯已矣니라.” 擧扶而易之하야늘, 反席未安而沒하시다.[296]
[睆:예쁠환.곱다,光鮮貌,實貌][簀:살평상(牀棧),상앞가로대][瞿:놀라볼구][斃:죽을폐.弊同]

  華者畵飾之美好, 睆者節目之平瑩이라. 簀簟也. 止使童子勿言也. 瞿然如有所驚也. 呼者嘆而噓氣之聲이라. 曰童子再言也. 革急也. 變動也. 彼謂童子也. 童子知禮하야 以爲曾子未嘗爲大夫. 豈可臥大夫之簀이리오 하니, 曾子識其意. 故,然之하시고, 且言此魯大夫季孫之賜耳. 於是必欲易之하사 易之而沒하시니 可謂斃於正矣로다.
  ○ 朱子曰 易簀結纓未須論優劣이라. 但,看古人謹於禮法하야 不以死生之變으로 易其所守如此, 便使人으로 有行一不義殺一不辜而得天下不爲之心이니 此是緊要處이니라. 又曰季孫之賜曾子之受皆爲非禮. 或者因仍習俗하야 嘗有是事而未能正耳. 但及其疾病,不可以變之時하야 一聞人言而必擧扶以易之하시니, 則非大賢이면 不能矣. 此事切要處正在此毫釐頃刻之間이니라.
[釐:(리:의리(理); 이(分之十分一); 털끝; 주다(予); 다스리다(治).복희(福).釐降:公主를 신하에게 시집보냄.釐改:改革함.釐定:바르게 개정함.]

  程子曰人苟有朝聞道夕死可矣之志則不肯一日安於所不安也何止一日須臾不能如曾子易簀須要如此乃安人不能若此者只爲不見實理實理者實見得是實見得非凡實理得之於心自別若耳聞口道者心實不見若見得必不肯安於此
  ○ 龍泉葉氏曰曾子之學堅定明篤雖神己離形而不變異死生若一致然且攻過甚勇以正爲終是後學鑒照準情處也.

19. 始死充充하야 如有窮하며, 旣殯하얀 瞿瞿[屨]하야 如有求而弗得하며. 旣葬하얀 皇皇하야 如有望而弗至하고, 練而慨然하며, 祥而廓然이니라.[299]

  疏曰事盡理屈爲窮이라. 親始死孝子匍匐而哭之心形充屈하야 如急行道極하야 無所復去, 窮急之容也. 瞿瞿眼目速瞻之貌이니 如有所失而求覓之不得然也. 皇皇猶栖栖也. 親歸草土하니 孝子心無所依託하야 如有望彼來而彼不至也. 至小祥但慨歎日月若馳之速也하고, 至大祥則情意,寥廓不樂而已라.
[匍길포匐기어갈복][寥:쓸쓸할료,휑하다.텅비다,공허][廓:둘레곽]

  ○ 方氏曰 下篇述顔丁之居喪則言皇皇於始死하고 言慨焉於旣葬하고, 問喪則言皇皇於反哭하니, 所言不同者蓋君子有終身之喪思親之心豈有隆殺哉리오. 先王制禮略爲之節而已. 故其所言不必同이니라.

20. 邾婁[閭]復之以矢蓋自戰於升陘[刑]하야 始也이니라.[300]

  魯僖公二十一年與邾人戰于升陘하니 魯地也. 邾師雖勝而死傷者多하야 軍中無衣하니, 復者用矢釋云,邾人呼邾聲曰婁. 故曰邾婁라 하니라. 夫以盡愛之道禱祠之心으로 孝子不能自己하야 冀其復生也하니, 疾而死行之可也어니와 兵刃之下肝腦塗地하니, 豈有再生之理리요. 復之用矢不亦誣乎아.
[(주):나라 이름(魯附庸國)][陘(형):언덕(坂),산 잘룩하다(連山中絶)]

  魯婦人之髽[莊華反]而弔也自敗於臺[狐][苔]始也니라.[301]

  吉時以纚韜髮하고 凶則去纚而露其. 故,謂之髽이니라. 狐鮐之戰在魯襄公四年하니, 蓋爲邾人所敗也. 髽不以弔이로대 時家家有喪이라. 故,髽而相弔也이니라.
[:가끈리,대새끼().치포건사.비비꼬일라][:묶은머리고,상투][髽:북상투좌(부인이상중에묶는머리)][:복태]

  ○ 方氏曰 矢所以施於射非所以施於復이요, 髽所以施於喪이니 非所以施於弔. 因之而弗改則非矣니라.

  廣安游氏曰先王之世雖用兵臨軍之際未有不用禮者也且禮者行乎其所可行者也孔子曰殺人之中又有禮焉此古道也惟其以禮相與則兩軍交戰人要有所止未有若後世極兵力所至至於僵尸百萬流血千里而後己者也故古者雖身膏草野之人與夫死者之家所謂喪弔之禮猶得行乎其間升陘以前未嘗無戰死者得復以衣而不復以矢臺鮐以前未嘗無戰死而相弔者得弔以衰而不髽則是殺人之甚必自升陘臺鮐二者始自是而遂以爲常則再失之矣嗚呼自先王之禮廢而兵禍之烈至於六國秦漢之際殺人至以數十萬計天下塗炭肝腦塗地失禮之禍至於如此是可嘆也大率先王之世治出於一而禮樂達乎天下凡所謂禮者行之廟堂至乎州巷達乎蒐狩用乎軍旅造次顚沛無非禮者生乎由是死乎由是上下小大相與習乎此而安乎此於兩軍之戰而殺有所止禮使然也後世不然其從容無事之時固已廢禮任其智力及夫軍旅死生之際苟可以自利而害人者豈復恤哉故古人殺有所止與後世異蓋禮之存亡故也於復以矢弔以髽則知兵禍之甚烈記禮者記其失禮之甚也.
[僵:쓰러질강,빳빳할강][陘:지렛목형][蒐(수):꼭두서니(草名可染絳).모으다(聚).숨다(隱).찾다(求索)]

21. 南宮縚[叨]之妻之姑之喪夫子誨之髽, 曰, “爾毋從從[總]하며, 爾毋扈[戶]扈爾하라! 蓋榛以爲笄호대, 長[仗]이요, 而總八寸이라.[303]
[縚:엮은실도=絛:끈도]([叨:탐낼도,욕됨,외람,참람][扈][仗:병장기장][扈:뒤따를호][榛:우거질진,개암목]

  縚妻夫子,兄女也. 姑死夫子敎之爲髽하시니라. 從從高也, 扈扈廣也, 言爾髽不可太高, 不可太廣이라. 又敎以筓総[總]之法하시니, 筓卽簪也. 吉筓尺二寸이요, 喪筓一尺이라. 斬衰之筓用箭竹하니, 竹之小者也. 婦爲舅姑하야 皆齊衰不杖期, 當用榛木爲筓也. 束髮謂之総이니 以布爲之. 旣束其本末而総之하고 餘者垂於䯻後하니, 其長八寸也라.
[簪:비녀잠][箭:화살만드는대나무전,화살전]

22. 孟獻子[大感反]에 [玄]而不樂하며, 比[畀]御而不入한대, 夫子하사대,“獻子加於人一等矣.”하시다. [304]

  孟獻子魯大夫仲孫蔑也. 禫祭名이니, 禫者澹澹然平安之意. 大喪後間一月而禫이라. 故,云中月而禫이니, 或云祥月之中者. 小記云,中一以上而祔라 하니, 亦謂間一世也. 禮大夫判縣하니 縣而不樂者但縣之而不作也. 比御而不入者雖比次婦人之當御者而猶不復寢也. 一說及也. 親喪外除. 故,夫子美之하시니라.
[蔑:없을멸,업신여김][澹:물맑을담.담박,싱거움.澹澹:마음이 흔들리지 않는 모양.물이 고요히 출렁거리는 모양.고요하고 맑은 모양][[:줄비]

  長樂陳氏曰蓋三年之喪則久矣故祥月而禫者以義斷恩也期之喪則近矣故間月而禫者以恩伸義也記曰禫而內無哭者樂作矣又曰禫而從御吉祭而復寢由此觀之孟獻子禫縣而不樂比御而不入則過乎此矣故孔子稱之今夫先王制禮以中爲界子夏子張援琴於除喪之際孔子皆以爲君子伯魚子路過哀於母姉之喪孔子皆非之然則孟獻子過於禮孔子反稱之者非以爲得禮也特稱其加諸人一等而已.

23~24. 孔子旣祥五日彈琴而不成聲하시고, 十日而成笙歌러시니. 有子蓋旣祥而絲屨組纓일러라.[304]

  有子孔子弟子有若也. 禮旣祥白屨無絇,縞冠素紕組之文五采러니, 今方祥卽以絲(?)爲屨之飾하고 以組爲冠之纓하니, 服之吉者也. 此二者皆譏其變吉之速이나, 然,蓋者疑辭, 恐記者亦是得於傳聞이라. 故,疑其辭也니라. 引孔子之事者以見餘哀未忘也라.
[(구):신코 꾸미다(履頭飾),그물(罟)][縞고운명주호.희다,흰빛.縞衣玄裳:흰 옷과 검은 치마. 두루미같이 깨끗함][紕(비):삭은 비단,가 꾸미다,옷선,성긴 비단,꾸미다]

  李氏曰設而不樂比御而不入加于人者也絲屨組纓不及于人者也同于人可也加于人則非中道矣及人可也不及人非禮矣孔子篤于仁克之以禮五日彈琴而不成聲仁也十日而成笙歌禮也有過不及然後知其中故言孟獻子有若而言孔子于其中.

25. 死而不弔者이니, 畏, 厭[壓]과, 溺이니라.[306]

  方氏曰 戰陳無勇非孝也, 其有畏而死者乎아? 君子不立巖牆之下하니 其有厭而死者乎아? 孝子舟而不游하니 其有溺而死者乎아? 三者皆非正命이라. 故,先王制禮在所不弔니라.

  ○ 應氏曰 情之厚者豈容不弔이리요. 但其辭未易致耳. 若爲國而死於兵이면 亦無不弔之理, 若齊莊公於杞梁之妻未嘗不弔也니라.

  ○ 愚聞先儒言호니, 明理可以治懼라 하니, 見理不明者畏懼而不知所出하야 多自經於溝瀆하니, 此眞爲死於畏矣似難專指戰陳無勇也. 或謂鬪狠亡命曰畏라 하니라.
[溝瀆:기천,도랑][狠:사나울한,마음이 비뚤어짐성질거셈,매우,심히,개싸우는소리.원한품을항,물간,]

  廣安游氏曰古之君子欲正人之過失不專恃乎刑罰而已使生者有所愧死者有所憾皆所以誅罰之也生有所愧若異其衣冠之類死宇所憾若死而不弔之類是也蓋禮樂行於天下使人有所勸勉愧恥而不麗於過惡此其爲道尊而不迫亦後世所不能及也.

  子路有姊之喪일러니, 可以除之矣,而弗除也한대. 孔子하사대,“何弗除也오?” 子路호대, "吾寡兄弟而弗忍也로이다." 孔子하사대,“先王制禮行道之人皆弗忍也이니라.” 子路聞之하고, 遂除之하니라.[308]

  行道之人皆有不忍於親之心이나, 然,而遂除之者以先王之制不敢違也니라.

  吳氏華曰聖人以中道抑人之情非惡其過厚懼其不可繼而已
  ○ 臨川吳氏曰行道謂稍知率性之道而行之者其情必過厚故以禮制其情則皆有所不忍也伯魚於出母之喪期後當不哭矣而猶哭子路於嫁姊之喪大功服滿當除矣而猶不除皆情之過厚而於禮不可故夫子皆抑其過伯魚遂除之除其哭也子路遂除之除其服也.

26. 大公封於營丘하야늘, 比[畀]及五世皆反葬於周한대, 君子호대, “樂[岳]은 [洛]其所自生이요, 禮不忘其本이니.” 古之人有言曰호대,“狐死正丘首[去聲]는 仁也.”하니라. [309]
[:줄비]

  太公雖封於齊而留周爲太師. 故,死而遂葬於周하니 子孫不敢忘其本이라. 故,亦自齊而反葬於周하야 以從先人之兆하야 五世親盡而後止也니라. 樂生而敦本禮樂之道也. 生而樂於此이어니 豈可死而倍於此哉아? 狐雖微獸其所窟藏之地. 是亦生而樂於此矣, 故,及死而猶正其首以向丘하니, 不忘其本也. 倍本忘初非仁者之用心이라. 故,以仁目之하니라.[倍:배반]
  ○ 疏曰周公對魯其子孫不反葬於周者以有次子在周하야 世守其采地, 春秋周公是也라.

  長樂陳氏曰禮樂同出於人心而仁者人也亦出於人心而已故人而不仁如禮何人而不仁如樂何則禮樂之道不過章德報情而反始也太公封於營丘比及五世皆反葬於周夫豈僞爲之哉行吾仁以全體樂之道而已狐死猶正丘首況人人孝子乎.

27. 伯魚之母커늘, 期[朞]而猶哭하야대, 夫子聞之하시고 하사대, “誰與[平聲]오? 哭者여?” 門人호대, “鯉也로소이다.” 夫子하사대, “嘻[希]라, 其甚也로다!”伯魚聞之하고, 遂除之하니라.[310]

  伯魚之母出而死하니 父在爲母期而有禫하고, 出母則無禫이니라. 伯魚乃夫子爲後之子則於禮無服하니 期可無哭矣로대, 猶哭이라. 夫子所以歎其甚하시니라.

  廣安游氏曰天下之禮苟循其情而爲禮則子路伯魚不知其所終約其不及之情而爲禮則原壞宰子不可以爲訓故禮者通乎賢不肖而爲之不可以過不可以不及也.

28. 葬於蒼梧之野하실새, 蓋三妃未之從也하니. 季武子호대,“周公蓋祔하니라.”[311]

  天子以四海爲家하니, 南巡而崩이라. 故,遂葬蒼梧之野하니라. 疏云,舜,長妃娥皇無子하고, 次妃女英生商均하고, 次妃癸比生二女하니, 霄明,燭光이라. 三妃後皆不從舜之葬하니, 此,記者言合葬之事古人未有러니, 因引季武子之言하야 謂自周公以來始祔葬也하니라. 書,陟方乃死蔡氏曰 史記崩於蒼梧之野라 하고, 孟子言卒於鳴條라 하시니, 未知孰是로대 今零陵九嶷有舜冢云일러라.

  曾子之喪浴於室이니라.[312]
[:끓어날야할촌(鼎欲沸貌)

  士喪禮浴於適室하고, 無浴室之文하니라. 舊說, 曾子以曾元辭易簀으로 矯之以謙儉이나, 然,反席未安而沒하시니 未必有言及此. 使果曾子之命이라도 爲人子者亦豈忍從非禮而賤其親乎아! 難以臆說斷之當闕之하야 以俟知者이니라.

29. 大功廢業이니, 或曰호대,“大功可也니라.[313]

  業者身所習이니, 如學舞,學射,學琴瑟之類. 廢之者恐其忘哀也. 誦者口所習이니, 稍暫爲之亦可이나 然,稱或曰亦未定之辭也라.

  長樂陳氏曰業者弦歌羽籥之事誦者詩書禮樂之文大功廢業而誦可則大功而上不特廢業而誦亦不可大功而下不特誦可而業亦不廢也康誥於父子則不戒之以弗念天顯於弟則戒之以其天性之厚者無事於戒天性之將薄者不可以不戒也禮不曰衰期廢業而曰大功廢業其意如此而已.

30. 子張하야, 召申祥而語[去聲]之曰호대,“君子曰終이요, 小人曰死이니. 吾今日其庶幾乎인저.”[314]

  申祥子張子也. 終者對始而言이라. 死則澌盡無餘之謂也. 君子行成德立이니 有始有卒이라. 故,曰終이요, 小人與群物同朽腐. 故,曰死이니, 疾沒世而名不稱爲是也. 子張至此亦自信其近於君子也하니라.
[澌:잦을시.澌盡:물이 마르듯 기운이 다 없어짐]

  長樂黃氏曰君子小人曰終曰死之別蓋言人生斯世當盡人道君子之人人道旣盡則其死也爲能終其事故以終稱之若小人則無可塵之道只是形氣消盡故稱之曰死終以道言死以形言子張言庶幾者蓋以生平持身唯恐有不盡之道今至將沒幸其得以盡道而終故以爲言亦猶曾子知免之意觀其將死喜幸之言足以見其平生恐懼之意正學者所當用力也.

31. 曾子하사대,“始死之奠其餘閣也與[平聲]인저.”[315-1]

  始死以脯醢醴酒就尸牀而奠于尸東하야 當死者之肩하니 使神有所依也. 閣所以庋置飮食이니 蓋以生時庋閣上所餘脯醢爲奠也라.
[庋:찬탁자기,찬장,시렁,饌棚]

  嚴陵方氏曰人之始死以禮則未暇從其新以情則未忍易其舊故以閣上所餘脯醢以爲奠也.

  曾子하시대,“小功不爲位也者, 是委巷之禮也이니라. 子思之哭嫂也爲位하야, 婦人倡踊하여늘. 申祥之哭言思也亦然하니라.[315-2]

  委曲也. 曲巷猶言陋巷이라. 細民居於陋巷하야 不見禮儀而鄙朴無節文이라. 故,譏小功不爲位是,曲巷中之禮也. 言思子游之子, 申祥妻之昆弟也.
  ○ 馬氏曰 凡哭必爲位者所以叙(敍)親踈恩紀之差嫂叔疑於無服而不爲位. 故,曰無服而爲位者惟嫂叔이니 蓋無服者所以遠男女近似之嫌이요, 而爲位者所以篤兄弟內喪之親이라. 子思哭嫂爲位하고 婦人倡踊하니 以婦人有相爲娣姒之義而不敢以已之無服으로 先之也. 至於申祥之哭言思亦如子思하니, 蓋非禮矣. 妻之昆弟外喪也而旣無服則不得爲哭位之主矣. 記曰 妻之昆弟爲父後者커든 哭之適室호대 爲主하야 袒免哭踊이어든, 夫入門右라하니 由是言之컨데 哭妻之昆弟,以子爲主異於嫂叔之喪也. 以子爲主則婦人不當倡踊矣니라.
[娣:여동생제][姒:맏동서사,형수,언니][倡:가무창]

  嚴陵方氏曰位者哭泣之位也親有遠近服有輕重不可以無辨故哭泣之際各爲之位焉迨乎周室之衰典籍多失而一時之禮或有小功不爲位者此曾子所以譏之子思之哭嫂也爲位以言無服之喪猶且爲位則知小功不爲位尤爲非矣.
[迨(태):미치다(及); 원하다(願).迨今:지금에 이름. 迨吉:좋은 時期를 잃지 말라. 또는 結婚의 時期를 말함]

  古者縮縫이러니, 今也[橫]하나니. 故喪冠之反吉非古也.[317]

  疏曰 縮直也. 殷尙質하니 吉凶冠皆直縫하니, 直縫者辟積襵少. 故,一一前後直縫之하니라. 衡橫也. 周尙文하니 冠多辟積하야 不一一直縫이요, 但多作襵而幷橫縫之. 若喪冠이라. 猶踈辟而直縫하니 是與吉冠相反이라. 時人因言古喪冠與吉冠反이라. 故,記者釋之云非古也하니, 止是周世如此耳. 古則吉凶冠同直縫也이니라.
[:주름잡을접]

  曾子謂子思曰하사대,“伋아! 執親之喪也하야, 水漿不入於口者七日호라.” 子思하사대,“先王之制禮也過之者俯而就之하며, 不至焉者[棄]而及之, 故君子之執親之喪也水漿不入於口者三日하야 杖而后能起하나니라”.[318]

  三日中制也, 七日則幾於滅性矣. 有扶而起者하고, 有杖而起者하고, 有面垢而己者이니라.

  長樂陳氏曰先王制爲喪親之禮其服衰止於三年其哭泣止於三月其水漿不入於口止於三日蓋三日可以怠而食三月可以解而休三年可以祥而除使過者俯而就之不至者跂而及之也若夫以親之恩爲罔極吾之情爲無窮徇其無窮之情而不節之以禮則在己者不可傳在人者不可繼是戕賊天下之人而禍於孝也此曾子所以不爲子思取也樂正子春之母死五日而不食旣而悔之況七日乎.
[戕:손상입힐장.죽이다.착하다.마음곱고어질다]

32. 曾子하사대,“小功不稅하면 則是遠兄弟終無服也. 而可乎아?[319]

  稅者日月已過始聞其死하고 追而爲之服也, 大功以上則然이요, 小功이라. 故,不稅이니라. 曾子據禮而言하사 謂若是小功之服不稅則再從兄弟之死,在遠地者聞之恒後時則終無服矣. 其可乎아?
  ○ 疏曰此據正服小功也. 小記曰 降而在緦小功者則稅之, 其餘則否이니라.

  馬氏曰曾子於喪有過乎哀是以疑於此然小功之服雖不必稅而稅之者蓋亦禮之所不禁也昔齊王子請欲爲其母之喪孟子曰雖加一日愈於己推此則不稅而欲稅之者固可矣.

33. 伯高之喪孔氏之使者未至어늘, 冉子攝束帛乘[去聲]馬而將之하야대, 孔子하사대,“異哉. 徒使我로 不誠於伯高이로다![320]

  攝貨也. 十箇爲束이니 每束五兩이라. 蓋以四十尺帛으로 從兩頭各卷至中則每卷二丈爲一箇. 束帛是十箇二丈이니, 今之五匹也. 乘馬四馬也. 徒空也. 伯高不知何人이라. 意必與孔子厚者. 冉子知以再而行禮, 不知聖人之心則于其誠이요, 不于其物也. 雖若自責之言而實則深責冉子矣시니라.

  長樂陳氏曰禮以誠爲本誠以禮爲文無本不立無文不行冉求足於藝而不足於禮足於藝則知文不足於禮則不知本此所以攝束帛乘馬而擅行之也觀其益子華之粟謀顓臾之伐則其所擅行者豈特此哉是皆不足於禮之過也孔子曰冉求之藝文之以禮樂則可以爲成人矣.
[顓:오로지전.어리석다,국명][臾:잠깐유,착함. 꾈용.삼태기궤][擅:멋대로천]

  伯高死於衛하야, 赴於孔子이어늘. 孔子하사대,“吾[烏]乎哭諸오? 兄弟哭諸廟하고, 父之友哭諸廟門之外하고, 師哭諸寢하고, 朋友哭諸寢門之外하고, 所知哭諸野하러니. 於野則已䟽하고, 於寢則已重하니. 夫由賜也하야 見我하니, 吾哭諸賜氏.”하시고, 遂命子貢하야 爲之主하시고 하사대,“爲[去聲]爾哭也來者란 [句]拜之하고, 知伯高而來者勿拜也.”하시다. [322]

  告死曰赴與訃同이라. 已太也.
  ○ 馬氏曰, 兄弟出於祖而內所親者故,哭之廟하고, 父友聮於父而外所親者故,哭之廟門外하고, 師以成己之德而其親視父故,哭諸寢하고, 友以輔己之仁而其親視兄弟故,哭諸寢門之外어니와, 至於所知又非朋友之比有相趨者하며, 有相揖者하며, 有相問者하며, 有相見者하니,皆泛交之者也. 孔子哭伯高以野爲太疏而以子貢爲主하시니, 君子行禮其審詳於哭泣之位如此者. 是其所以表微者歟인저.
  ○ 方氏曰, 伯高之於孔子非特所知而已. 由子貢而見이라. 故,哭於子貢之家하시고, 且使之爲主하사 以明恩之有所由也하시니 爲子貢而來則弔生之禮在子貢이요, 知伯高而來則傷死之禮在伯高, 或拜或不拜凡以稱其情耳. 故,夫子誨之如此하시니라.
  ○ 石梁王氏曰, 爲爾哭也來者一句라. [聮=聯:잇다을연]

  長樂陳氏曰禮生於人情之所安義起於人情所未有君子制義以稱情隆禮以循義則先王之禮所未有者皆可適於人情而制之也伯高之死孔子疑其所哭故謂兄弟者父祖之遺體則哭於廟父之同志則於廟門之外師成我者也故於寢朋友輔我者也故於寢門之外所知知我者也故於野伯高之於我以情則非所知以分則非師友其見我也由賜而已故哭諸賜氏蓋爲子貢而來知生者也爲伯高而來知死者也知生者弔而不傷則來者禮也故拜之知死者傷而不弔則來者非禮也故勿拜之哭於賜氏義也敎子貢之拜不拜禮也.

34. 曾子하시대,“喪有疾하야 食肉飮酒호대 必有草木之滋焉이라.”하시니, 以爲薑桂之謂也.[324]

  喪有疾居喪而遇疾也. 以其不嗜. 故,加草木之味하니 以爲薑桂之謂一句乃記者釋草木之滋. 亦或曾子稱禮書之言而自釋之歟인저.

  嚴陵方氏曰薑者草之滋桂者木之滋酒肉之外又有草木之滋者亦慮其不勝喪而已.

35. 子夏[平聲]其子而喪[去聲]其明이어늘, 曾子弔之 曰하사대, “吾聞之也호니, 朋友喪明則哭之.”하시고, 曾子하신대, 子夏亦哭하야 호대,“天乎, 予之無罪也니라!” 曾子怒曰하사대,“商[汝]何無罪也리오? 吾與女事夫子於洙泗之間하다소니, 退而老於西河之上하야 使西河之民으로 疑女於夫子하니, 爾罪一也. 喪[平聲]爾親호대 使民으로 未有聞焉하니, 爾罪二也. 喪爾子호대 喪爾明하니, 爾罪三也. 而曰爾何無罪與[平聲]리오?”子夏投其杖而拜 曰호대,“吾過矣라! 過矣라! 吾離羣而索[悉各反]亦已久矣니라.”[325]

  以哭甚故喪明也이니라. 洙泗魯二水名이라. 西河子夏所居. 索散也. 久不親友. 故,有罪而不自知니라.
[索:(삭:노繩),새끼,얽다縈紆,꼬다,헤어지다散,다하다盡).(색:찾다求,구하다,더듬다搜,법法.)

  ○ 張子曰, 子夏喪明必是親喪之時尙强壯이오, 其子之喪氣漸衰. 故,喪明이나 然而曾子之責安得辭也리오. 疑女於夫子者子夏不推尊夫子하야 使人疑夫子無以異於子夏하니 非如曾子推尊夫子하야 使人知尊聖人也이니라.
  ○ 方氏曰, 子夏不尊於師而尊於己하고 不隆於親而隆於子호대 猶以爲無罪하니, 此曾子所以怒之也. 然,君子以友輔仁하나니 子夏之至於三罪者亦由離朋友之群而散居之久耳以離群이라. 故,散居也니라.

  廣安游氏曰古之人所以多君子者以敎法之備而內外交修之也其居室則父兄敎之其居學則師敎之而平居則朋友敎之惟其敎之備也故其寡過而德易而成曾子之責子夏稱其名女其人若父師焉曾子不以爲嫌子夏安受其責蓋曾子正己以律人愛人以德而不以姑息君子之道固如此也後世處父兄師長之位己不能敎其子弟朋友之間相諛以色辭相安以姑息非復古人之道矣.
[諛:아첨할유]

36. 夫晝居於內어든 問其疾可也. 夜居於外어든 弔之可也, 是故君子非有大故이어든 不宿於外하며, 非致齊也, 非疾也이어든 不晝夜居於內니라.[327]

  內者正寢之中이요, 外謂中門外也. 晝而居內似有疾이요, 夜而居外似有喪이라.
  ○ 應氏曰 致齊居內非在房闥之中이라. 蓋亦端居深處於宊奧之內耳니라.
[闥(달):대궐문(禁門),문차면(門屛),문안(門內)] [宊:나타날돌]

  廣安游氏曰古之君子未有不從事乎其常者也車服有常數作止有常度出處有常所苟變乎其常則必有故不然則不安乎流俗而爲異者也故古之人見其服飾而長少可知見其步武而尊卑可知察其人之居則人之得失可知皆由乎常而觀之

37. 高子皐之執親之喪也, 泣血三年하야 未嘗見[現]하니. 君子以爲難이라 하니라.[328]

  子皐名柴孔子弟子.
  ○ 疏曰人涕淚必因悲聲而出하나니 血出則不由聲也. 子皐悲無聲호대 其涕亦出如血之出이라. 故,云泣血이니라. 人大笑則露齒本하며, 中笑則露齒하며, 微笑則不見齒니라.

  嚴陵方氏曰君子於此固不以爲是然亦不可以爲非特以爲難而已經於喪有曰居有曰執有曰爲何也蓋以身言之則曰居以禮言之則曰執以事言之則曰爲合而言之其實一也.

38. 與其不當[去聲]物也, 寧無衰, 齊衰不以邊坐하며, 大功으로 不以服勤이니라.[329]

  疏曰物謂升縷及法制長短幅數也. 邊坐偏倚也. 喪服宜敬하야 坐起必正이니 不可著衰而偏倚也. 齊衰이라도 旣不倚어든 斬重이라 不言可知로다. 大功雖輕이나 亦不可著衰服而爲勤勞之事也니라.
  ○ 馬氏曰, 衰不當物則亂先王之制而後世疑其傳이니 無衰則禮雖不行而其制度定于一이라. 猶可以識之. 故,曰與其不當物也寧無衰라 하니라.

  山陰陸氏曰物若周書所謂朝服八十物七十物是己據此布之精粗非獨升數不同縷數亦不同矣尊者服精卑者服粗故曰與其不當物寧無衰.

39. 孔子之衛하사, 遇舊館人之喪하사 入而哭之哀하시고 하사, 使子貢으로 [脫][參]而賻之하신대. 子貢호대,“於門人之喪未有所說驂하시니, 說驂於舊館無乃已重乎이닛가?” 夫子하사대,“予[去聲]入而哭之할새, 遇於一哀而出涕호니, 予惡夫涕之無從也하러니 小子行之하라.”[330]

  舊館人舊時舍館之主人也. 駕車者中兩馬爲服馬, 兩旁各一馬爲驂. 馬遇一哀而出涕情亦厚矣. 情厚者禮不可薄이라. 故,解脫驂馬,以爲之賻하시니 凡以稱情而已. 客行無他財貨故也이니라. 惡夫涕之無從者從自也. 今若不賻則是於死者無故舊之情而此涕爲無自而出矣, 惡其如此. 所以必當行賻禮也이니라. 舊說孔子遇主人一哀而出涕하시니, 謂主人見孔子來而哀甚이라. 是以厚恩으로 待孔子. 故,孔子爲之賻. 然,上文旣曰入而哭之哀則又何必迂其說而以爲遇主人之哀乎아!

  嚴陵方氏曰車馬曰賵貨財曰賻此以馬而曰賻者以馬代貨故也.
[:부의봉]

40. 孔子在衛하실새 有送葬者이어늘, 而夫子觀之하시고 하사대,“善哉爲喪乎여! 足以爲法矣로소니. 小子[志]하라!” 子貢호대,“夫子何善爾也잇고?” 曰하사대,“其往也如慕하고, 其反也如疑로다.” 子貢호대,“豈若速反而虞乎리잇고?” 子하사대,“小子識之하라. 我未之能行也호라.”[332]

  往如慕,反如疑孝子不死其親之至情也. 子貢以爲如疑則反遲不若速反而行虞祭之禮라하니 是,知其禮之常而不察其情之至矣. 夫子申言小子識之하시고, 且曰我未之能行이라 하시니, 則此豈易言哉아?

  廬陵胡氏曰小子識之我未之能行也善其哀慕虞祭雖遲不害.

41. 顔淵之喪饋祥肉한데, 孔子出受之하사, 入彈琴而后食之하시다.[333-1]

  彈琴而後食者蓋以和平之聲으로 散感傷之情也라.

  嚴陵方氏曰吉之先見者謂之祥祥必有祭祭必有肉饋祥肉則所以獻其吉也受之必彈琴則所以散其哀也
  ○ 長樂陳氏曰祥祭而饋則鬼事畢而人事始矣顔淵之喪饋祥肉孔子出受之仁也必彈琴而后食之義也禮之道無他節文仁義而已矣.

42. 孔子與門人으로 하사, 拱而尙右하신대, 二三子亦皆尙右이어든. 孔子하사대,“二三子之嗜學也, 我則有姊之喪故也.”하신대, 二三子皆尙左하니라.[333-2]

  吉事尙左하니 陽也, 凶事尙右하니 陰也. 此蓋拱立而右手左上也라.

  姉之喪必如此者見俄頃不忘也以是知聖人之能敬二三子學之者恐此禮非三代所有直孔子自爲之耳如喪出母亦夫子自制
  ○ 山陰陸氏曰二三子織悉務學聖人如此蓋有不應學而學之者未有應學而不學者也.

43. 孔子蚤作하사 負手曳杖하사 消搖於門하사 歌曰하사대,“泰山其頹乎인저! 梁木其壞乎인저! 哲人其萎乎인저!” 旣歌而入하사 當戶而坐이어늘. 子貢聞之하고 호대,“泰山其頹하면, 則吾將安仰이며, 梁木其壞하며, 哲人其萎하면, 則吾將安放[去聲]고? 夫子殆將病也로다.”하고 遂趨而入한대.[334][蚤:버룩조]

  作起也. 負手曳杖反手郤後하야 以曳其杖也. 消搖寬縱自適之貌. 泰山爲衆山所仰이요, 梁木亦衆木所仰而放者이니, 猶哲人爲衆人所仰望而放效也라.
[曳:끌예.당기다,천천히하다.曳裾,曳船,曳曳:잇달아나부낌][:틈극]

  夫子하사대,“賜아! 爾來何遲也요? 夏后氏殯於東階之上하니, 則猶在阼也, 殷人殯於兩楹之間하니 則與賓主來之也, 周人殯於西階之上하니 則猶賓之也. 而丘也殷人也러니 疇昔之夜夢坐奠於兩楹之間호니, 夫明王不興이어니 而天下其孰能宗予이리오? 殆將死也라!하더시다. 蓋寢疾七日而沒하시다.[335]

  猶在阼,猶賓之者孝子不忍死其親하야 殯之於此하야 示猶在阼階以爲主, 猶在西階以爲賓客也. 在兩楹間則是主與賓夾之. 故,言與而不言猶也니라. 孔子其先人이니, 成湯之後. 故,自謂殷人이라. 疇發語之辭. 昔之夜猶言昨夜也. 夢坐於兩楹之間而見饋奠之事하시고, 知是凶徵者以殷禮殯在兩楹間하니, 孔子以殷人而享殷禮. 故,知將死也하시고, 又自解夢奠之占云,今日明王不作하니 天下誰能尊己而使南面坐于尊位乎아? 此必殯之兆也라 하시니, 自今觀之컨대 萬世王祀亦其應矣로다.

  長樂陳氏曰聖人知夫身者天地之委形生者天地之委和性命者天地之委順故視肝膽爲楚越以死生爲晝夜安其適來之時處其適去之順將迎無所形於外哀樂不能間於內又孰以幻滅爲累哉此所以悟於將死之夢至於負手之忘形曳杖之忘物逍遙於自得之場以與天爲徒也然安得恝然忘物而吉凶不與之同乎此所以有泰山梁木哲人之嗟歟
[恝(괄,개):걱정업다,여우없다,소홀히함][逍:거닐소][遙:멀요]
  ○ 嚴陵方氏曰夏后氏殯於東階之上者示不忍賓之爾故曰則猶在也殷人殯於兩楹之間若將賓之矣故曰則與賓主夾之也周人殯於西階之上者則若賓之矣故曰則猶賓之也凡此皆以其世漸文而殯死之所愈遠而已然孔子夢坐奠於兩楹之間乃知其將死者以殷人則宜享殷禮故也

  孔子之喪門人疑所服하더니, 子貢호대,“昔者夫子之喪顔淵, 若喪子而無服하시며 喪子路亦然하시니, 請喪夫子호대 若喪父而無服이니라.”[337]

  以後章,二三子絰而出言之컨대, 此所謂無服이니 蓋謂弔服可麻也. 疏云士弔服疑衰, 麻謂環絰也. 五服絰皆兩股로대 惟環絰一股. 後章從母之夫云 凡弔服不得稱服이니라.
  ○ 方氏曰 若喪父而無服所謂心喪也라.

  嚴陵方氏曰方孔子之生也以子之喪處門人及其沒也門人以父之喪處孔子此報施之禮也學記曰師無當於五服五服弗得不親則師之於人豈小補哉故子貢於三年之外又築室於場獨居三年然后歸以恩尤所重故也噫世衰道微禮敎不明乎天下其孰親之喪不能三年者蓋有之矣而況於師乎!

44. 孔子之喪公西赤爲志焉호대, 飾棺牆하고, 置翣하며, 設披[彼義反]하니, 周也. 設崇하니, 殷也. 綢[叨]練設旐[直小反]하니, 夏也라.
[叨:탐할도,욕됨,외람,참람][(조)거북과뱀그림깃발]
[338]

  公西, 赤이요, 字子華, 孔子弟子也.
  ○ 疏曰,孔子之喪公西赤以飾棺,榮夫子. 故,爲盛禮備三王之制하야 以章明志識焉하니, 於是以素爲褚하고, 褚外加牆하며, 車邊置翣하고, 恐柩車傾虧而以繩으로 左右維持之하니, 此皆周之制也. 其送葬乘車所建旌旗刻繒爲崇牙之飾하니, 此則殷制. 又綢盛旌旗之竿以素錦하고, 於杠首設長尋之旐하니, 此則夏禮也라.
[褚:솜옷저][褚:비단증][杠(강):旗竿,小橋牀前橫木,擧]

  ○ 詩虡業維樅이라하니 疏云,懸鐘聲之處以采色爲大牙하야 其狀隆然하니 謂之崇牙. 練素錦也. 緇布廣終幅이요 八尺이니 旐之制也라.
[繒:비단증][:쇠북틀설주거][樅:전나무종,치다]

  長樂陳氏曰顔淵之死門人欲厚葬之孔子以爲不可子疾病子路使門人爲臣孔子以爲欺天門人之葬孔子則飾牆置翣以至周披殷崇夏而三代之禮莫不兼用豈孔子之心乎蓋門人以孔子有所不可及之道故報之以人所不可行之禮是雖禮兼於三代蓋亦稱情以爲文而已故子貢六年於其墓孟子不以爲非門人三代之厚葬君子不以爲過.
[披:헤칠피]

45. 子張之喪公明儀爲志焉호대, 褚幕丹質하고, 蟻結于四隅하니, 殷士也.[340]

  疏曰 褚者覆棺之物이니, 若大夫以上其形似幄하고, 士則無褚어늘 公明儀尊其師. 故,特爲褚하고, 不得爲幄하니, 但似幕形이라. 故,云褚幕이니, 以丹質之布而爲之也. 又於褚之四角畵蚍蜉之形하야 交結往來. 故,云蟻結于四隅라 하니, 此殷禮,士葬飾也니라.
[幄:휘장악][蚍:왕개미비.蜉:왕개미부][蟻:개미의]

  長樂陳氏曰子張之喪公明儀爲志不牆不翣畵褚以蟻而葬之以殷士之禮何也? 殷禮質周禮文質則厚文則薄子張之時旣甚文矣故文人從質以救其弊此易小過用過乎儉孔子欲從先進之意也記曰掘中而浴毁竈以綴足及葬毁宗躐行殷道也學者行之則喪禮從殷孔門之所尙也公西華之喪孔子則異於此者蓋厚孔子所以尊道儉子張所以趣時也.
[竈:부엌조,부뚜막,부억신][躐:밟을렵,踰越]

46. 子夏問於孔子曰호대,“居父母之仇호대 如之何잇고?” 夫子하시대,“寢苦[詩占反][去聲]하야, 不仕하며, 弗與共天下也하며, 遇諸市朝하야, 不反兵而鬪니라.”[341-1]

  不反兵者不反而求兵이니, 言恒以兵器,自隨.

  호대,“請問居昆弟之仇호대 如之何잇고?”曰하사대,“仕弗與共國하며, 銜君命而使[去聲]雖遇之라가 不鬪니라.” 曰호대, “請問居從[거성]父昆弟之仇호대, 如之何잇고?” 曰하사대,“不爲魁. 主人이어든, 則執兵而陪其後이니라.”[341-2]

  疏曰 朝在公門之內. 閽人掌中門之禁하니 兵器但不得入中門耳. 其大詢衆庶在皐門之內則得入也. 設朝或在野外하며 或在縣鄙鄕遂하니, 但有公事之處皆謂之朝. 兵者亦謂佩刀以上이니 不必要是矛戟也라.
[閽:문지기혼][詢:물을순]

  ○ 方氏曰 市朝猶不及兵則無所往而不執兵矣. 曲禮云 兄弟之讎不反兵이라하니 此言遇之不鬪者, 彼據不仕者言之耳라.

  嚴陵方氏曰寢笘則常以喪禮自處枕干則常以戎事自防不仕則不暇事人而事事也弗與共天下則與不共戴天同義市朝非戰鬪之處遇諸市朝猶不反兵則無所往而不執兵矣由其恩之至重故其報之如此仕弗與共國則雖事人而事事亦恥與之相遇也銜君命而使遇之不鬪則不敢以私讎妨公事由其恩殺於父母曲禮言交游之讎而不及從父昆弟此言從父昆弟之讎而不及從父者蓋交游之讎猶不同國則從父昆弟可知矣於從父昆弟且不爲魁則交游不爲魁可知矣.
[笘:회초리점][銜:재갈함]

47. 孔子之喪二三子皆絰而出하니, 羣居則絰이요, 出則否니라.[343]

  弔服加麻者出則變之. 今出外而不免絰하니, 所以隆師也. 群者諸弟子相爲朋友之服也. 儀禮註云 朋友雖無親이나 有同道之恩이라. 相爲服緦之絰하니 帶亦弔服也. 故,出則免之라.
[緦:시마시.十五升布,三月服]

  山陰陸氏曰二三子蓋謂七十子知師之深者也.

48. [異]非古也이니라.[344-1]

  疏曰 易謂芟治草木하야 不使荒穢. 古者殷以前墓而不墳하며 不易治也.

49. 子路호대,“吾聞諸夫子호니. 喪禮, 與其哀不足而禮有餘也不若禮不足而哀有餘也, 祭禮與其敬不足而禮有餘也, 不若禮不足而敬有餘也.”하더시다.[344-2]

  有其禮而無其財則禮或有所不足이어니와 哀敬則可自盡也. 此夫子反本之論이니 亦寧儉寧戚之意니라.

  臨川吳氏曰哀敬言其心禮之本也禮言其物禮之文也禮有本有文本固爲重然謂之與其謂之不善此矯世救弊之辭爾蓋本與文兩相稱者爲盡善也

50. 曾子弔於負夏이어시늘, 主人旣祖라가, 塡[奠][徹]하고, 推柩而反之하야, 降婦人而后行禮한대. 從[去聲]호대,“禮與이닛가?” 曾子하시대,“夫祖者且也, 且胡爲其不可以反宿也리오?[345]

  劉氏曰, 負夏衛地也. 葬之前一日曾子往弔하실새, 時主人已祖奠而婦人降在兩階之間矣호니 曾子하시니 主人榮之하야 遂徹奠推柩而反向內以受弔하니, 示死者將出行遇賓至而爲之暫反也. 亦事死如事生之意然,非禮矣. 柩旣反則婦人復升堂以避柩이라가 至明日乃復還柩向外하고, 降婦人於階間而後行遣奠之禮. 故,從者見柩初已遷而復推反之하며, 婦人已降而又升堂皆非禮. 故,問之而曾子答之云,祖者且也. 是且遷柩爲將行之始, 未是實行이라. 又何爲不可復反越宿하야 至明日乃還柩遣奠而遂行乎아? 謂其見主人榮已하고, 不欲指其錯失而給說答從者라하니 此以衆人之心으로 窺大賢也. 事之有無不可知. 其義亦難强解. 或記者有遺誤也로다. 所以徹奠者奠在柩西하니, 欲推柩反之. 故,必先徹而後可旋轉也. 婦人降階間亦以奠在車西. 故,立車後에라가 今柩反이라. 故,亦升避也니라.

  從者又問諸子游하야 호대,“禮與아?” 子游호대“飯[上聲]於牖下하고, 小斂於戶內하고, 大斂於阼하고, 殯於客位하고, 祖於庭하고, 葬於墓所以卽遠也. 故喪事有進而無退하니라.” 曾子聞之하시고 하사대“多矣乎? 予出祖者로다.”[347][牖:들창유,엇창살,바라지]

  從者疑曾子之言이라. 故,又請問於子游也. 飯於牖下者尸沐浴之後以米及貝實尸之口中也. 時尸在西室牖下하니, 南首也. 士喪禮小斂衣十九稱이요, 大斂三十稱이라. 斂者包裹斂藏之也. 小斂在戶之內하고, 大斂出在東階하니, 未忍離其爲主之位也. 主人奉尸斂于棺則在西階矣. 掘肂於西階之上하나니 陳也, 謂陳尸於坎也. 置棺于肂中而塗之謂之殯이라. 及啓而將葬則設祖奠於祖廟之中庭而後行하니 自牖下,而戶內,而阼而客位,而庭,而墓皆一節遠於一節하니, 此謂有進而往,無退而還也. 豈可推柩而反之乎. 多矣乎予出祖者, 多猶勝也. 曾子聞之하시고 方悟已說之非하사 乃言子游所說出祖之事勝於我之所說出祖也라 하시니라.
[(사):埋棺坎下,하관][牖:바라지유]

  嚴陵方氏曰飯卽含也以用米故謂之飯含亦兼用珠玉而此不言者止據士禮也斂以收斂其尸爲義其禮見喪大記以衣衾之數有多少故有小大之名也殯以攢於外祖以祭於行葬以藏於野自飯至葬其所愈遠以義斷恩故有進而無退然負夏之喪旣祖而塡池矣以曾子之弔遂推柩而反之降婦人而後行禮此從者所以疑其非禮也夫祖固有且意以祭於行始方來有繼故爾而曾子遂以爲可以反宿則非也降婦人而後行遣奠之禮固禮之常以其反柩而後降故爲非自飯於牖下至葬於墓與坊記所言皆同.
[塡(진:오래다(久),진정하다(鎭),편안하다(安),누르다(壓),정하다(定),토성(土星)),(전:막히다(塞),채우다, 북소리(鼓聲)][攢:모일찬.贊:도울찬]

51. 曾子襲裘而弔하고, 子游裼裘而弔하더니, 曾子指子游而示人, 曰하사대“夫[扶]夫也爲習於禮者, 如之何其裼裘而弔也오?” 主人旣小斂하고, 袒,括髮이어늘, 子游趨而出하야, 襲裘帶絰而入한대, 曾子하시대,“我過矣. 我過矣. 夫夫是也로다.”[349][:웃통벗을석,포대기체]

  疏曰凡弔喪之禮主人未變服之前弔者吉服하니, 吉服者羔裘玄冠,緇衣素裳이라. 又袒去上服하야 以露裼衣하니, 此裼裘而弔是也. 主人旣變服之後弔者雖著朝服而加武以絰하니, 武吉冠之卷也. 又掩其上服하고, 若是朋友又加帶하니, 此襲裘帶絰而入是也.
  ○ 方氏曰 曾子徒知喪事爲凶而不知始死之時尙徒吉此所以始非子游而終善之也.

52. 子夏旣除喪而見[現]이어늘, 予[上聲]之琴하신대, 和[去聲]之而不和하며, 彈之而不成聲일러니, 作而曰호대“哀未忘也여는, 先王制禮而弗敢過也로이다.” 子張旣除喪而見이어늘, 予之琴하신데, 和之而和하며, 彈之而成聲일러니, 作而曰호대,“先王制禮不敢不至焉이로이다.”[349]

  均爲除喪而琴有和不和之異者蓋子夏是過之者俯而就之하야 出於勉强이라. 故,餘哀未忘而不能成聲하고, 子張是不至者跂而及之. 故,哀已盡而能成聲也니라.

[跂:기어갈기,벌돋움,육발이]

  李氏曰先王制禮正之以中不敢不勉要之不出于聖人之大閑而已子夏過者也不敢不約之以禮故曰不敢過也子張不及者也不敢不引而至於禮故曰不敢不至焉
  ○ 嚴陵方氏曰四制曰祥之日鼓素琴示民有終也盖先王之制禮如此故二子之除喪而見所以孔子各子之琴也.
  ○ 山陰陸氏曰師也過商也不及今其除喪如此蓋學之之力也.

53. 司寇惠子之喪子游[云聲]之麻衰牡麻絰한대, 文子辭 曰호대,“子辱與彌牟之弟하시고, 又辱爲之服하시니, 敢辭하로이다.” 子游호대,“禮也이니라.”[352]

  惠子衛將軍文子彌牟之弟. 惠子廢適子虎而立庶子. 故,子游特爲非禮之服하야 以譏之하니, 亦檀弓,免公儀仲子之意也. 麻衰以吉服之布爲衰也. 牡麻絰以雄麻爲絰也. 麻衰乃吉服十五升之布, 輕於弔服이라. 弔服之絰一股而環之, 今用牡麻絞絰하니, 與齊衰絰同矣. 鄭註云,重服指絰而言也. 文子初言辱爲之服敢辭者辭其服也라.
[牡(모):수컷(雄畜),빗장(門關鍵),열쇠(鍵),모란][絞:목맬교]

  文子退하야 反哭이어늘, 子游趨而就諸臣之位한대, 文子又辭 曰호대,“子辱與彌牟之弟하시고, 又辱爲之服하시고, 又辱臨其喪하시니, 敢辭하러이다.” 子游호대, “固以請하러사”文子退하야 扶適[的]하야 南面而立하고, 曰호대,“子辱與彌牟之弟하시고, 又辱爲之服하시고, 又辱臨其喪하시니, 虎也敢不復位아!한대, 子游趨而就客位하니라.[353]

  次言敢辭者辭其立於臣位也. 此時尙未喩子游之意及子游言,固以請則文子覺其譏矣. 於是扶適子正喪主之位焉而子游之志達矣. 趨就客位禮之正也라.
[喩:깨우칠유]

  ○ 疏曰大夫之賓位在門東近北하고 家臣位亦在門東而南近門하니 並皆北向이라.

  長樂陳氏曰司寇惠子之喪其廢嫡也無異公儀仲子之立庶子游之於司寇惠子相友也無異檀弓之於公儀仲子檀弓之譏仲子服免而已趨而就門右而已子游之譏惠子服不以免而麻衰牡麻絰趨不就門而就諸臣之位又檀弓之譏則見於言子游之譏至於無言者蓋檀弓以仲子無賢兄弟非可追而正之故服止於免趨止於景伯而示之以言姑以正法而已子游以惠子之兄弟有文子者可以追而正之故重爲之服卑爲之趨示之以無言使之自訟而改焉旣而文子果扶適子南面而立豈非事異則禮異哉然子游之知禮未必不始於檀弓故仲子之事子游惑而檀弓行之此檀弓所以爲賢歟!

53. 將軍文子之喪旣除喪而后越人來弔이어늘, 主人深衣練冠으로 待于廟호대, 垂涕洟한대 子游觀之하고 호대,“將軍文氏之子其庶幾乎인저! 亡於禮者之禮也其動也[去聲]이로다.”[354]

  將軍文子卽彌牟也. 主人文子之子也. 禮無弔人於除喪之後者하고, 亦無除喪後受人之弔者. 深衣吉凶可以通用이라. 小祥練服之冠不純吉하고, 亦不純凶이라. 廟者神主之所在. 待而不迎受弔之禮也. 不哭而垂涕哭之時已過而哀之情未忘也. 庶幾近也. 子游善其處禮之變이라. 故,曰 文氏之子其近於禮乎인저. 雖無此禮而爲之禮하니 其擧動皆中節矣.
  ○ 疏曰深衣卽間傳所言麻衣也, 制如深衣. 緣之以布曰麻衣, 緣之以素曰長衣, 緣之以采曰深衣. 練冠者祭前之冠이라. 若祥祭則縞冠也. 始死至練祥來弔是有文之禮, 祥後來弔是無文之禮. 言文氏之子庶幾堪行乎無於禮文之禮也. 動擧也. 中當於禮之變節也라.[縞:명주호,흴호]

  長樂陳氏曰喪已除而弔始至非喪非無喪之時也深衣練冠非凶非不凶之服也待于廟非受弔非不受弔之所也文子於其非喪非無喪之時能處之以非喪非無喪之禮故子游曰其庶幾乎亡於禮者之禮也其動也中中者猶射之有中也中乎有於禮者之禮未足以爲善中乎亡於禮者之禮則善矣.

54. 幼名하며, 冠[去聲]하며, 五十以伯仲하며, 死謚호미, 周道也니라.[356]

  疏曰凡此之事皆周道也. 又殷以上有生號하야 仍爲死後之稱하고 更無別諡하니, 堯舜禹湯之例是也. 周則死後別立諡하니라.
  ○ 朱子曰 儀禮,賈公彦,疏云,少時便稱伯某甫라가 至五十乃去某甫而專稱伯仲이라하니, 此說爲是. 如今人於尊者不敢字之而曰幾丈之類니라.

  石林葉氏曰子生三月而父名之非特父名之人亦名之也至冠則成人矣非特人不得名父亦不名焉故加之字而不名所以尊名也五十爲大夫則益尊矣有位於廟非特人不字父與君亦不字焉故但曰伯仲而不字所以尊字也禮固自有次第或言士冠禮旣冠而字曰伯某甫仲叔季惟其所當則固已稱伯仲何特於五十疑檀弓之誤此不然始冠而字者伯仲皆在上此但以其序次之所以爲字者在下某甫也如伯牛仲弓叔季友之類是己至於五十爲大夫尊其爲某甫者則去之故但言伯仲而冠之以氏伯仲皆在下如召伯南仲榮叔南季之類是也檀弓言伯仲者非加之伯仲也去其爲某甫者而言伯仲爾.

  絰也者實也.[358]

  麻在首在要皆曰絰이라. 分言之則首曰絰이요, 要曰帶. 絰之言實明孝子有忠實之心也. 首絰象緇布冠之缺項이요 要絰象大帶. 又有絞帶하니 象革帶. 齊衰以下用布니라.
  ○ 朱子曰 首絰大一搤이니, 是拇指與第二指一圍, 要絰較小하고, 絞帶又小於要絰이라. 要絰象大帶하니 兩頭長垂下하고, 絞帶象革帶하니 一頭有彄子. 以一頭串於中而束之니라.
[搤(액):쥐다(握),가지다(持)][(구):활고자,가락지]

  掘中霤而浴하고, 毁竈以綴[拙]이니라.[359-1]

  疏曰中霤室中也. 死而掘室中之地作坎하고 以牀架坎上하야 尸於牀上浴이니, 令浴汁入坎也. 死人冷强하야 足辟戻不可著屨. 故,用毁竈之甓하야 連綴死人足하야 令直可著屨也라.
[甓:벽돌벽][:짐수레옆문태][竈:부억조][躐:밟을렵,뛰어넘을엽][:평온할온]

  及葬하야 毁宗躐行하야 出于大門호미, 殷道也니라. 學者行之하나니라.[359-2]

  疏曰毁宗毁廟也. 殷人殯於廟하야 至葬柩出毁廟門西邊牆而出于大門이라. 行神之位在廟門西邊하야 當所毁宗之外. 生時出行則爲壇幣告行神하고, 告竟車躐行壇上而出하고, 使道中安稳如在壇이라. 令向毁宗處出하야 仍得躐行此壇如生時之出也. 學於孔子者行之하니, 效殷禮也라.

  嚴陵方氏曰絰之所用男子重首婦人重腰皆用其所重非徒爲虛名而已古者復穴而居開其上以取明而雨溜焉故後世因以名其室毁竈取甓以綴於足而欲尸之溫也夫中則生時於之以居處欲必掘中以示不復居處於此故也竈則生時於之以亨飪綴足必毁竈以示不復亨飪於此故也宗則生時於之以祭享躐行必毁宗以示不復祭享於此故也凡此皆殷所常行殷尙質故禮之所由本周尙文故禮之所由備生以文爲尙故名字之制學禮者行乎周道焉死以質爲尙故喪葬之制學禮者行乎商道焉.
[飪:익힐임,지지다,떡국羹飪][溜:처마물류,증유수]

55. 子柳之母커늘, 子碩請具하야대, 子柳호대,“何以哉오?” 子碩호대“請粥[育]庶弟之母하노라.” 子柳호대“如之何其粥人之母하야 以葬其母也리오? 不可하니라.” 旣葬하고, 子碩欲以賻布之餘具祭器하야대. 子柳호대“不可하니라. 吾聞之也호니, 君子不家於喪이라하니 請班諸兄弟之貧者하라.[360]

  子柳魯叔仲皮之子이니, 子碩之兄也. 具謂喪事合用之器物也. 何以哉言何以爲用乎謂無其財也. 鄭云, 粥謂嫁之也. 妾하니 取之曰買. 布錢也. 不家於喪惡因死者而爲利也. 班猶分也. 不粥庶弟之母者義也, 班兄弟之貧者仁也. 夫以粥庶母,以治葬則乏於財可知矣而不家於喪之言確然不易하니, 古人之安貧守禮蓋如此하니라.

  嚴陵方氏曰無財不可以爲悅豈宜粥人之母以葬其親乎無田祿者不設祭器豈宜以賻布之餘具之乎此子柳所以不從子碩之請也.

56. 君子호대“謀人之軍師하다가, 敗則死之하며, 謀人之邦邑하다가, 危則亡之니라.”[362]

  應氏曰 衆死而義不忍獨生이라. 焉得而不死, 國危而身不可獨存이라. 焉得而不亡이리오.

  長樂陳氏曰主危臣辱主辱臣死故謀人之軍師敗則死之社稷存則與存社稷亡則與亡故謀人之邦邑危則亡之思其敗之死則無輕軍師思其危之亡則無輕邦邑先王懼夫爲人臣者不知出此故禮以戒之凡使引慝執咎彈忠致命而已.
[慝:사특특][咎:허물구,책하다,미움,나무람.誰怨誰咎]

57. 公叔文子升於瑕丘이어늘, 籧伯玉[去聲]이러니, 文子호대“樂哉라! 斯丘也여! 死則我欲葬焉하노라.” 籧伯玉호대“吾子樂之어든 則瑗[于願反]을 請前하노라.[363]

  二子皆衛大夫. 文子이요. 伯玉이라.
[籧:대자리거,양잠기][喩:깨우침]

  ○ 劉氏曰 伯玉之請前蓋始從行於文子之後. 及聞文子之言而惡其將欲奪人之地하야 自爲身後計. 遂譏之曰吾子樂此則我請前行以去子矣라 하니, 示不欲與聞其事也. 可謂長於風喩者矣로다.

  嚴陵方氏曰葬之爲禮蓋生者之所送終非死者之所豫擇擇之且不可又況徇己之樂而忘人之害乎苟惟樂己害人之事可爲則夫人而爲之矣此公叔文子樂瑕丘之葬故籧伯玉有請前之譏也.[徇:주창할순]

58. 弁人有其母死而孺子泣者이어늘. 孔子하시대“哀則哀矣而難爲繼也로다. 夫禮爲可傳也, 爲可繼也, 故,哭踊有節하니라.”[364]

  弁地名이라. 孺子泣者其聲若孺子하야 無長短高下之節也. 聖人制禮期於使人,可傳可繼. 故,哭踊皆有其節하니 若無節則不可傳而繼矣라.

  嚴陵方氏曰傳言由己以傳於後繼言使人有繼於前孟子曰舜爲法於天下可傳於後世又曰君子創業垂統爲可繼也此傳繼之辨歟夫弁人之喪毋泣若孺子雖爲盡哀然失哭踊之節而難爲繼矣此孔子以是言之也.

59. 叔孫武叔之母커늘, 旣小斂하야, 擧者[句]하야 戶(尸)出戶[句]이어늘, 袒[句]하고, 且投其冠하고, 括髮한대. 子游호대“知禮.”하니라.[365]

  禮始死將斬衰者筓纚하고 將齊衰者素冠이라. 小斂畢而徹帷하고 主人括髮袒于房하며, 婦人髽于室이라. 擧者出擧尸以出也. 括髮當在小斂之後,尸出當之前이라. 主人爲將奉尸. 故,袒而括髮耳. 今武叔待尸出戶然後袒而去冠括髮하니 失禮節矣. 故,註以子游知禮之言으로 爲嗤之也니라.
  ○ 馮氏曰, 經文作戶出戶하니, 上戶字乃尸字之訛也. 鄭註云,尸出戶乃變服이라하니 義甚明이나, 然,註文,尸亦訛爲戶. 遂解不通이로다.
[:(리:갓끈纓,대새끼)(사:치포건緇巾韜髮,머리싸는 수건,연속하다連續)(라:비비꼬이다索,긴 모양長貌)] [嗤:냉소치]

  嚴陵方氏曰蓋小斂而後袒括髮則得其序矣出戶而後袒括髮則非其所也子游曰知禮所以甚言其不知禮也.

60. 扶君할새 [僕]人師扶右하고, 射人師扶左하나니, 君薨, 以是하니라.[366]

  君疾時僕人之長扶其右體하고, 射人之長扶其左體하니, 此二人皆平日贊正服位之人이라. 故,君旣薨遇遷尸則仍用此人也. 方氏釋師爲衆하고, 應氏以卜人,爲卜筮之人하니라.[筮:서]

  廣安游氏曰정傳曰男子不死於婦人之手春秋書人君不薨於路寢則爲死不以道故君之疾也以在寢在朝之正服位而從君者扶持之薨則外廷之人共治其喪疾則外廷之仁共知其疾所以防微杜漸致謹於疾病之際以正其死道也然此非一日之故蓋古者之制婦官序于內而人君哀樂之事得其節僕人射人擧職於外而人君起居之節得其宜故九嬪世婦之屬掌以時御敍于王所宮中之治總以大宰參以六卿人君出入起居常從事於禮故疾病死喪內之人不得與焉此非承先王積習而當時禮敎之隆有不能然者

61. [去聲]母之夫, 舅之妻, 二夫[扶]相爲[去聲], 君子未之言也. 或曰“同爨.”하니라.[367]
[爨:불땔찬][緦:시마복시.十五升布,三月服]

  從母母之姉妹. 舅母之兄弟. 從母夫於舅妻無服하니 所以禮經不載. 故,曰君子未之言이라하니라. 時偶有甥至外家하야 見此二人,相依同居者有喪而無文可據於是或人爲同爨緦之說,以處之하니, 此亦原其情之不可己而極禮之變焉耳.
  ○ 或問從母之夫,舅之妻皆無服何也요? 朱子曰 先王制禮父族. 故,由父而上爲族曾祖父,緦麻, 姑之子,姉妹之子,女子子之子皆由父而推之也. 母族이라, 母之父,母之母,母之兄弟恩止於舅. 故,從母之夫,舅之妻皆不爲服하니, 推不去故也. 妻族, 妻之父,妻之母. 乍看似乎雜亂無紀子細看則皆有義存焉이니라.[乍:잠깐사.언뜻.]

62. 喪事欲其縱縱[總]. 吉事欲其折折[提]. 故喪事雖遽[其據反]라가 不陵節하고, 吉事雖止라가 不怠. 故騷騷爾則野하고, 鼎鼎爾則小人이니, 君子는蓋猶猶爾니라.[368]

  縱縱給於趨事之貌. 折折從容中禮之貌. 喪事雖急遽而不可陵躐其節次, 吉事雖有立而待事之時而不可失於怠. 若騷騷而太疾則鄙野矣, 鼎鼎而太舒則小人之爲矣. 猶猶而得緩急之中君子行禮之道也니라.
[遽:급할거][躐밟을렵,뛰어넘을렵][騷:擾動,근심,흔들림,급함,처량]

  廣安游氏曰君子處吉凶之際以失禮爲懼故疾徐之際常得其中
  ○ 臨川吳氏曰喪事欲疾吉事欲舒疾者雖當促遽然亦不可太急而陵越節次舒者雖有止息然亦不可太緩而怠惰寬縱故騷騷而急疾不節則若田野之人鼎鼎而舒緩怠惰則若不脩整之小人唯君子得疾徐之中則於喪事不至太疾吉事不至太舒也

63. 喪具君子恥具하나니. 一日二日而可爲也者, 君子弗爲也니라.[369]

  喪具棺衣之屬이라. 君子恥於早爲之而畢具者嫌不以久生期其親也. 然,六十歲制하며, 七十時制하며, 八十月制하며, 九十日脩蓋慮夫倉卒之變也. 一日二日可辦之物則君子不豫爲之하니, 所謂絞紟衾冐死而后制者也니라.
[:옷고름금,혼이불금][衾:이불금][:무릅쓸모,가릴모.冒의속자][辦:힘쓸판,갖출판,갚을판]

64. 喪服兄弟之子猶子也蓋引而進之也. 嫂叔之無服也蓋推而遠[去聲]之也. 姑姉妹之薄也蓋有受我而厚之者也니라.[370]

  方氏曰兄弟之子雖異出也이나, 然,在恩爲可親이라. 故,引而進之하야 與子同服하고, 嫂叔之分雖同居也然,在義爲可이라. 故,推而遠之하야 不相爲服이라. 姑姉妹在室與兄弟姪皆不杖하고, 期出適則皆降服大功而從輕者蓋有受我者服爲之重故也, 言其夫受之而服爲之杖期하야 以厚之. 故,於本宗相爲皆降一等니라.

  何氏平叔曰男女相爲服不有骨肉之親則其尊卑之異也嫂叔親非骨肉尊卑不異恐有混淆之失故推使無服也.[淆:섞일효,어지럽다,흙탕물]

65. 食於有喪者之側하실새 未嘗飽也러시다.[371]

  應氏曰 食字上疑脫孔子字로다.

  嚴陵方氏曰飢而廢事非禮也飽而忘哀亦非禮也慮其至於廢事故雖喪者之側必食又慮其忘哀故未嘗飽焉是禮也雖聖人之行不過如此而已.

66. 曾子與客으로 立於門側이어시늘, 其徒趨而出한데. 曾子하사대“爾將何之오?” 曰호대“吾父할새, 將出哭於巷하노이다.” 曰하사대“反哭於爾次.”하시고, 曾子北面而弔焉하시다.[372-1]

  其徒門弟子也. 次其人所寓之館舍也. 士喪禮主人西面하고 在門東北面이라하니 曾子所以北面而弔之也시니라.

  臨川吳氏曰曰吾父死者立於門側之客曰也.

67. 孔子하사대“之死而致死之不仁이라 而不可爲也. 之死而致生之不知[去聲]라 而不可爲也是故竹不成用하며, 瓦不成味[沬]하며, 木不成斲하며, 琴瑟張而不平하며, 竽笙備而不和하며, 有鐘磬而無簨[筍][巨]하니, 其曰明器神明之也니라.”[372-2]
[沬:희미할미][斲:깍을착][竽笙:생황우,생:관악기][磬:경쇠경][북틀순][:쇠북틀설주거]

  劉氏曰 之往也之死謂以禮往送於死者也. 往於死者而極以死者之禮待之是無愛親之心이니 爲不仁이라. 故,不可行也, 往於死者而極以生者之禮待之是無燭理之明이니 爲不知. 故,亦不可行也此所以先王爲明器하야 以送死者竹器則無縢緣而不成其用이요, 瓦器則麄質而不成其黑光之沬, 木器則樸而不成其雕斵之文이요, 琴瑟則雖張絃而不平不可彈也, 竽笙雖備具而不和不可吹也요, 雖有鐘磬而無懸挂之簨虡不可擊也, 凡此皆不致死, 亦不致生而以有知無知之間으로 待死者, 故,備物而不可用也. 備物則不致死, 不可用則亦不致生이니, 其謂之明器者蓋以神明之道待之也라.
[縢:봉할등(緘),꿰매다,행전(纏脚),노끈(繩),묶다(約)][麄:거칠추(不精).크다(大).(麤의 俗字)][雕:독수리조][:쪼갤착(斫)(斲의 俗字)][沬:희미할매][挂:걸괘][:북다는틀순][:쇠북틀설주거]

  長樂陳氏曰不曰神明之器特曰明器者以神之幽不可不明故也周官凡施於神者皆曰明故水曰明水火曰明火以至明齍明燭明竁者皆神明之也蓋其有竹瓦木之所用琴瑟竽笙鐘磬之所樂者明之也所用非所用所樂非所樂神之也宋襄公葬其夫人酼醢百甕豈知此哉.
[:黍稷器자][:땅팔취.穿地,窟,묘혈(葬穿壙)][:고기간장해.醢와同][甕:동이옹]

68. 有子問於曾子하야 호대“問[聞][去聲]於夫子乎아?” 曰하사대“聞之矣로다. 喪欲速貧하며, 死欲速朽라.하더시다. 有子호대“是非君子之言也로다.” 曾子하사대“參也聞諸夫子也호라.” 有子又曰호대“是非君子之言也로다.” 曾子하사대“參也與子游聞之호라.” 有子호대“然하다. 然則夫子有爲[去聲]言之也로다.” 曾子以斯言으로 告於子游한대, 子游호대“甚哉. 有子之言似夫子也. 昔者夫子居於宋하실새, 見桓司馬自爲石椁호대, 三年而不成하시고. 夫子하사대“若是其靡也. 死不如速朽之愈也.”하시니, 死之欲速朽[去聲]桓司馬하야 言之也.[374]

  仕而失位曰喪이라. 桓司馬卽桓魋. 靡侈也라.
[椁=槨:덧관][魋(추)(퇴):북상투추.퇴곰(神獸赤熊)퇴][賂:뇌물뇌.주다]

  南宮敬叔하실새, 必載寶而朝한대 夫子하사대“若是其貨也喪不如速貧之愈也.”하시니, 喪之欲速貧, 爲敬叔하야 言之也.[375]

  敬叔魯大夫孟僖子之子仲孫閱也, 嘗失位去魯라가 後得反載寶而朝하야 欲行賂以求復位也.

  曾子以子游之言으로 告於有子한대, 有子호대“然하다, 吾固曰非夫子之言也라호라.” 曾子曰“子何以知之요?” 有子호대“夫子制於中都하실새, 四寸之棺, 五寸之槨하시니, 以斯知不欲速朽也호라. 昔者夫子失魯司寇하시고, 將之荊하실새, 蓋先之以子夏하시고, 又申之以冉有하시니, 以斯知不欲速貧也호라.”[376]

  定公九年孔子爲中都宰하시니라. 制棺椁之法制也. 四寸五寸厚薄之度. 將適楚而先使二字繼往者蓋欲觀楚之可仕與否而謀其可處之位歟인저.

  嚴陵方氏曰肆其侈心而至於傷財曾不若速朽之爲愈也肆其利心而至於害義曾不若速貧之爲愈也孔子之言特爲二子而發爾有子乃能以中都與之荊之事驗之可謂知音者矣

69. 陳莊子커늘, 赴於魯한대. 魯人欲勿哭하더니, 繆[穆]召縣[玄]子而問焉하신대. 縣子호대“古之大夫束修之問不出竟[境]하더니, 雖欲哭之, 安得而哭之리잇고?[377]

  大夫訃於他國之君曰君之外臣寡大夫某라 하나니라. 莊子齊大夫이니, 名이라. 齊强魯弱하니 不容略其赴일새 縣子名知禮. 故,召問之하니라. 脩脯也, 十脡爲束이라. 問遺也. 爲人臣者無外交不敢貳君也. 故,雖束脩微禮라도 亦不以出竟하나니라.

  今之大夫交政於中國하나니, 雖欲勿哭이나, 焉得而弗哭이리잇고? 且臣聞之호니, 哭有二道하니. 有愛而哭之하며, 有畏而哭之하니이다.” 公曰호대“然하다. 然則如之何而可오?” 縣子호대“請哭諸異姓之廟하노이다.” 於是與哭諸縣氏하시다.[378]

  交政於中國言當時君弱臣强하야 大夫專盟會之事하야 以與國君相交接也하니 變禮之由也. 愛之哭出於不能已, 畏之哭出於不得已, 哭伯高於賜氏義之所在也, 哭莊子於縣氏勢之所迫也니라.

  嚴陵方氏曰君弱臣强有至交政於中國豈特束脩之問而已生旣畏之而不敢不與之交則死亦畏之而不敢不爲之哭矣若魯人之哭陳莊子所謂畏而哭之者也然縣子謂哭諸異姓之廟者以哭其非所當哭之人故哭於非所當哭之廟也異姓之廟必哭諸縣氏以其禮之所由起故爾則與哭伯高於賜氏同義也
  ○ 臨川吳氏曰愛而哭之謂哀死而哭哭其所當哭也畏而哭之則哭死而非其情哭所不當哭者也此衰世之事古豈有是哉矣

70. 仲憲言於曾子하야 호대“夏后氏用明器하니, 示民無知也. 殷人用祭器하니, 示民有知也. 周人兼用之하니, 示民疑也.” 曾子하사대“其不然乎인저! 其不然乎인저! 夫明器鬼器也, 祭器人器也. 夫古之人胡爲而死其親乎리요?[379]

  仲憲孔子弟子原憲也. 示民無知者使民으로 知死者之無知也爲其無知. 故,以不堪用之器送之, 爲其有知. 故,以祭器之可用者送之. 疑者不以爲有知, 亦不以爲無知也. 然,周禮惟大夫以上이라야 得兼用二器하고, 士惟用鬼器也하니, 曾子以其言非라하사 乃曰其不然乎인저 하시니, 再言之者甚不然之也. 蓋明器祭器,固是人鬼之不同이라. 夏殷所用不同者各是時王之制文質之變耳, 非謂有知無知也. 若如憲言則夏后氏何爲而忍以無知待其親乎아?
  ○ 石梁王氏曰三代送葬之具質文相異. 故,所用不同하니, 其意,不在於無知有知及示民疑也이니, 仲憲之言皆非. 曾子非之하시고 末獨譏其說夏后明器하시니, 蓋擧其失之甚者也이시니라.

  嚴陵方氏曰明器祭器三代之所兼用蓋處之以死生之間而已豈特周而然哉而原憲必以夏用鬼器殷用人器則是夏有致死之不仁殷有致生之不知矣宜乎曾子不然其說也然曾子之言止及於夏而不及於殷者以死其親尤君子之所不忍故也.

71. 公叔木[式樹反]이 有同母異父之昆弟커늘, 問於子游한대, 子游호대“其大功乎인저!” 狄儀有同母異父之昆弟커늘, 問於子夏한대, 子夏호대“我未之前聞也호니 魯人則爲之齊衰.”하야늘, 狄儀行齊衰하니, 今之祭衰狄儀之問也이니라.[381]

  公叔木衛公叔文子之子. 同父母之兄弟期則此同母而異父者當降而爲大功也이니, 禮經無文이라. 故,子游以疑辭答之하고, 魯人,齊衰三月之服行之久矣. 故,子夏擧以答狄儀而記者云因狄儀此問而今皆行之也. 此記二子言禮之不同하니라.
  ○ 鄭氏曰 大功라.

  張子曰同母異父之昆弟狄儀服之齊衰是與親兄弟之服同如此則無分別
  ○ 嚴陵方氏曰禮異父亦謂之繼父繼父同居則服期焉服其父以期則其子相爲服以大功乃其稱也而子夏遂以魯人之事告狄儀使之行齊衰不亦甚乎.

72. 子思之母死於衛커늘, 柳若謂子思하야 호대“子聖人之後也. 四方於子乎觀禮, 子蓋愼諸리요.” 子思하사대“吾何愼哉리요! 聞之호니 有其禮無其財어든 君子弗行也하며, 有其禮하며, 有其財하며. 無其時어든 君子弗行也이니, 吾何愼哉리오![383]

  柳若衛人이라. 伯魚其妻嫁於衛하니라. 有其禮謂禮所得爲者. 然,無財則不可爲, 禮,時爲大하니 有禮有財而時不可爲則亦不得爲之也.

  嚴陵方氏曰無其財則物不足以行禮無其時則勢不可以行禮禮有常時有變財有限三者不備君子所不行也孟子所言不得不可以爲悅者時與禮也無財不可以爲悅者卽此所謂財也
  ○ 廣安游氏曰爲嫁母服此後世之禮非先王之正也子思之意以爲雖有齊衰期之禮然財不足以備禮則行之必有所不備若有其禮有其財可以行矣而非道隆之時亦弗可以備行也以此觀之子思於嫁母之服蓋有行之而不備者矣古之君子嚴於父母男女之別以爲禽犢懷母不懷父君子惡之故父在爲母期以厭降於父母出嫁而其禮之行有所不備以爲母絶於父其尊統於父所以致謹於父之親也若厚於嫁母而於父不親此禽犢之道謹於禮者之所畏也然後世君子行不如子思道又不如子思未必能親其父而先絶其母此又君子所難言也故曰與其過乎薄寧過乎厚去古旣遠行禮者當以是爲心.

73. 縣子瑣호대“吾聞之호니, 古者不降하야, 上下各以其親하더니, 滕伯文[去聲]孟虎하야 齊衰하니, 其叔父也. 爲孟皮하야 齊衰하니, 其叔父也.”[384]

  縣子. ○ 疏曰古者殷時. 周禮以貴降踐以適降庶하고, 惟不降正耳,而殷世以上雖貴不降賤也, 上下各以其親不降之事也. 上謂旁親族曾祖,從祖,及伯叔之班이요, 下는 謂從子,從孫之流, 彼雖賤이나 不以己尊降之하고, 猶各隨本屬之親輕重而服之. 故,云上下各以其親이라 하니라. 滕國之伯名文이라. 爲孟虎,著齊衰之服者虎是文之叔父也, 又爲孟皮著齊衰之服者文是皮之叔父也, 言滕伯上爲叔父하고, 下爲兄弟之子하야 皆著齊衰也라.
[滕:물솟을등]

  朱子曰夏殷而上大槩只是親親長長之意到得周來則又添得許多貴貴底禮數如始封之君不臣諸父昆弟封君之子不臣諸父而臣昆弟期之喪天子諸侯絶大夫降然諸侯大夫尊同則亦不絶不降姉妹嫁諸侯者則亦不絶不降此皆貴貴之義上世想皆簡略未有許多降殺貴貴底禮數凡此皆天下之大經前世所未備到得周公搜剔出來立爲定制更不可易.
[搜:찾을수,어지러울소][剔:뼈바를척,베다,깍다,버리다.깍을체]

74. 后木호대“喪, 吾聞諸縣子호니, 曰호대“夫喪不可不深長思也이니. 買棺하대 外內[異]라하니, 我死則亦然하라.”[386]

  后木魯孝公子惠伯鞏之後.
  ○ 馮氏曰 此條重在不可不深長思一句. 買棺之時外內皆要精好이니, 此是孝子當爲之事, 非是父母豫所屬託而曰我死則亦然이라하니, 記禮者譏失言也.

  嚴陵方氏曰子思曰喪三日而殯凡附於身者必誠必信勿之有悔焉耳矣三月而葬凡附於棺者必誠必信勿之有悔焉耳矣此喪所以不可不深長思也買棺外內易亦其一端耳.

75. 曾子하사대“尸未設飾일새, 故帷堂이니, 小斂而徹帷하느니라.” 仲梁子호대“夫婦方亂일새, 故帷堂이니, 小斂而徹帷하나니라.”[387]

  始死去死衣하고 用斂衾覆之하야 以俟浴하고, 旣復之後楔齒綴足畢하고, 具脯醢之奠하나니, 事雖小定이나 然,尸猶未襲斂也. 故,曰 未說飾이라. 於是說帷於堂者不欲人褻之也. 故,小斂畢乃徹帷. 仲梁子謂夫婦方亂者以哭位未定也. 二子各言禮意하니라. 鄭云 斂者動搖尸. 帷堂爲人褻之言方亂非也. 仲梁子魯人이라.
[楔:문설주설,쐐기]

  嚴陵方氏曰人死斯惡之矣以未設飾故帷堂蓋以防人之所惡也小斂則旣設飾矣故徹帷焉若是則帷堂之禮爲死者爾豈爲生者哉而仲梁子以謂夫婦方亂故帷堂則失禮之意遠矣.

76. 小斂之奠을 子호대“於東方이라하고.” 曾子하사대“於西方이니, 斂斯席矣.”하시니, 小斂之奠在西方, 魯禮之末失也이니라.[388]

  疏曰儀禮小斂之奠設於東方하고, 奠又無席이어늘, 魯之衰末奠於西方而又有席하니 曾子見時如此하고 將以爲禮. 故,云小斂於西方이라하시니라. 斯此也. 其斂之時於此席上而設奠矣. 故,記者正之云小斂之奠所以在西方是,魯人行禮末世失其義也.
  ○ 今按,儀禮布席于戶內라하니 註云有司布斂席也在小斂之前이라하고 及陳大斂衣奠則云奠席在饌北하고 斂席在其東이라하니 註云 大斂奠而有席彌神之也라하니 據此則小斂奠無席이로다.

  嚴陵方氏曰萬物生於東而死於北小斂之奠於東方則孝子未忍死其親之意也.

77. 縣子호대“綌[去反]衰繐[歲], 非古也니라.”[389-1]
[綌굵은갈포격,칡베격][繐:가는실세,성긴베세]

  方氏曰葛之麄而郤者謂之綌이요, 布之細而踈者謂之繐. 五服一以麻호대 各有升數하니 若以綌爲衰하고, 以繐爲裳則取其輕凉而已非古制也라.
[麄=麤:거칠추][=隙:틈극][굵은갈포격,칡베격][繐:가는실세,성긴베세]

78. 子蒲커늘, 哭者呼滅한대. 子皐호대“若是野哉아!한데, 哭者改之하니라.[389-2]

  滅子蒲之名也. 復則呼名이니 哭豈可呼名也리요? 野哉言其鄙野而不達於禮也. 子皐孔子弟子高柴이라.

79. 杜橋之母之喪宮中無相[去聲]하더니, 以爲沽[古]라 하니라.[390-1]

  疏曰 沽麄略也. 孝子喪親悲迷,不復自知하야 禮節事儀皆須人相道而杜橋家母死宮中不立相侍. 故,時人謂其於禮爲麄略也라.하니라.

80. 夫子하시대“始死羔裘玄冠者易之而已.”하시니 羔裘玄冠으로 不以弔하시니라.[390-2]

  疏曰養疾者朝服이니 羔裘玄冠卽朝服也. 始死則去朝服著深衣이어늘 時有不易者하고 又有小斂後羔裘弔者하니, 記者因引孔子行禮之事하야 言之하니라.

  馬氏曰弔者在小斂之前猶當服羔裘玄冠以主人未成服弔者麻絰不敢先也故子游禓裘而弔旣小斂乃襲裘帶絰而入若夫子羔裘玄冠不以弔者是言小斂之後而已矣.[:길제사양]

81. 子游問喪具한대, 夫子하사대“稱[去聲]家之有[무][如字]이니라.” 子游호대“有無[亡]에 惡[烏]乎齊[去聲]잇고?” 夫子하사“有이라도 毋過禮. 苟亡[무]어든, 斂首足形하야 [旋]호대 [玄]棺而封[窆]한달, 人豈有非之者哉리요?[391]

  喪具送終之儀物也. 惡乎齊言何以爲厚薄之劑量也. 毋過禮不可以富而踰禮厚葬也. 還葬謂斂畢卽葬이요, 不殯而待月日之期也. 縣棺而封謂以手縣繩而下之, 不設碑繂也. 人不非之者以無財則不可備禮也라.[繂:배닻줄률]

  馬氏曰孟子曰不得不可以爲悅無財不可以爲悅古之人所以得用其禮者爲其有財故也苟無其財則斂首足形還葬雖不足爲孝子之悅然以其所以葬而葬亦豈有非之者哉.

82. 司士賁[奔]이 告於子游하야 호대“請襲於牀하러라.” 子游호대“諾이라.” 縣子聞之하고 호대“汰哉叔氏여! 專以禮許人이로다.[392]

  賁司士之名也. 禮始死廢牀而置尸於地라가 及復而不生則尸復登牀이라. 襲者斂之以衣也. 沐浴之後商祝襲祭服禒衣하야 蓋布於牀上也. 飯含之後遷尸於襲上而衣之하나니 襲於牀者禮也, 後世禮失而襲於地則褻矣. 司士知禮而請於子游이어늘 子游不稱禮而答之以諾하니, 所以起縣子之譏也라. 矜大也. 言凡有諮問禮事者當據禮答之어늘 子游專輒許諾則如禮自己出矣, 是自矜大也. 叔氏子游라. [(선):제사지내고남은고기][汰:사치할태]

83. 宋襄公葬其夫人하시대, 醯醢百甕이러니, 曾子하사대“旣曰明器矣로대 而又實之로다.”[393]

  夏禮專用明器而實其半虛其半하고, 殷人全用祭器호대 亦實其半하고, 周人兼用二器則實人器而虛鬼器라.

  馬氏曰旣夕禮言陳明器亦有黍稷醯醢酒醴以實之宋襄公之葬夫人醯醢百甕蓋譏其多於禮可也以爲明器而不當實之則非矣由是觀之豈曾子言殷人之禮有祭器而不必實明器也歟.

84. 孟獻子之喪, 司徒旅歸四布한대. 夫子하사대“可也.”라하시다. [394]

  疏曰送終旣畢賻布有餘하니 其家臣司徒承主人之意하야 使旅下士歸還四方賻主人之泉布하니 時人皆貪而獻子家獨能如此故夫子曰可也善其能廉左傳叔孫氏之司馬鬷戻라하니, 是家臣亦有司徒司馬也라. [:뭇종,다종,많다,가마][짐수레옆문태]

  長樂陳氏曰知死者贈知生者賻贈賻之餘君子不可利於己亦不可歸於人利於己則啓天下家喪之心歸於人則絶天下恤喪之禮與其利於己寧歸於人與其歸於人寧班諸兄弟之貪者孟獻子之喪司徒旅歸四布孔子可之以其賢乎利於己者而已不若班諸貧者爲盡善也.

85. 讀賵, 曾子하사대“非古也, 是再告也이니라.”[395]

  車馬曰賵이니, 賵所以助主人之送葬也. 旣受則書其人名與其物於方版이라가, 葬時柩將行主人之史請讀此方版所書之賵하니 蓋於柩東當前東,西面而讀之. 古者奠之而不讀이러니 周則旣奠而又讀焉이라. 故,曾子以爲再告也라 하시니라.

  臨川吳氏曰按士喪禮下篇祖奠畢公賵賓賵其時賵者己致命於柩凡所賵之物書之於方及次日遣奠畢苞牲行器之後主人之史讀賵若欲神一一知之前旣致命今又讀之時是再告于神也蓋古者但有賵時致命之禮無後來再讀之禮故曾子以爲非古.[賵:부의할봉,호상하다]

86. 成子高寢疾이어늘, 慶遺[去聲]이 入請 曰호대“子之病[亟], 如至乎大病이어든, 則如之何오?[396]

  成子高齊大夫國伯高父諡成也. 遺慶封之族이라. 革與亟으로 하니 急也. 大病死也諱之之辭.

  子高호대“吾聞之也호니, 生有益於人하며, 死不害於人이라호니. 吾縱生無益於人이나, 吾可以死害於人乎哉. 我死則擇不食之地而葬我焉하라.”[396]

  不食之地謂不耕墾之土.

  嚴陵方氏曰子高之愛人可知矣觀公叔文子약樂瑕丘而欲葬則子高之所得不亦多乎
  ○ 臨川吳氏曰入請入臥內而請問其遺命也大病謂死不食之地謂地不可以種五穀以供民食者子高自謂生而不能利澤於人是無益於人也若死而葬人所耕墾之地以妨五穀是有害於人矣故欲擇不可墾耕之地而葬焉其意慊然不自足其言依於謙儉蓋亦可謂賢已.

87. 子夏問諸夫子하야 호대“居君之母與妻之喪하얀, 居處言語飮食[苦旦反]니라.”[397]

  君母君妻雖皆小君,皆服齊衰不杖期, 然,恩義則淺矣. 故,居其喪則自處如此. 衎爾和適之貌. 此章以文勢推之하니 喪下當有如之何夫子曰字이라. 舊說謂記者之略이라하니 亦或闕文歟인저! 又否則問當作聞이라.

88. 賓客하야, 無所館이어늘, 夫子하사대“生於我乎館하고, 死於我乎殯이라.”하시다.[398-1]

  生旣館之. 死則當殯이니라. ○ 應氏曰 朋友以義合이니 謂之賓客者以其自遠方而來也니라.

89. 國子高호대“葬也者藏也. 藏也者, 欲人之弗得見也니라. 是故衣足以飾身하며, 棺周於衣하며, 槨周於棺하며, 土周於槨이니, 反壤樹之哉.”[398-2]

  國子高卽成子高也. ○ 疏曰子高之意人死可惡이라. 故,備飾以衣衾棺椁欲其深邃하야 不使人知어늘, 今乃反更封壞爲墳而種樹以標之哉. 國子意在於儉하니 非周禮라. [邃:깊숙할수][薪:섶나무신][:벽돌구울증,불똥증.미월할즉]

  馬氏曰古之人尤略於死者衣之以薪葬諸中野而後世聖人特嚴愼終之禮故瓦棺周爲不足易之以棺椁棺椁爲不足被之以柳翣易之以棺椁者言無使土侵膚被之以柳翣者言無使人惡於死凡此皆藏之弗得見者也周官人用爵等爲之丘封之度與其樹數故觀其封則知位秩之高下觀其樹則知命數之多寡所以遺後世子孫之識非以爲觀美者也封之崇四尺孔子之所不廢而國子高非之亦異於禮矣.

090. 孔子之喪有自燕[平聲]來觀者捨於子夏氏러니 子夏曰호대 聖人之葬人與아[平聲]人之葬聖人也이니 子何觀焉[399]

 공자의 상에 연나라에서 와서 보는 사람이 있어서 자하씨의 집에 머무르고 있었다. 자하가 말하기를“성인이 사람을 장사하는 것이라면 몰라도 사람들이 성인을 장사하는 것인데 그대는 무엇을 보려고 하십니까.”라고 했다


    延陵季子之葬其子夫子尙徃觀之하시니 今孔子之葬燕人来觀亦基宜也이라 然 子夏之意以爲聖人葬人則事皆合禮人之葬聖人則未必皆合於禮也이라 故 語之曰子以爲聖人之葬人乎아. 乃人之葬聖人也하니 于何觀焉리오하니 蓋謙辤(辭)也이라

  ○ 長樂陳氏曰 君子之於喪禮尤? 衆人之所欲觀者也 故子思之喪母膝 世子之葬窆公四方 猶且觀之 況聖人之 門人葬 聖人乎. 此燕人所以来觀之.

    昔者夫子言之曰하사대 見封之若堂者矣見若坊[防]者矣見若覆[方救反]夏屋者矣見若斧者矣노니 從若斧者焉이라하시니 馬鬣封之謂也이니 어이 一日而三斬板而已封하니 尚行夫子之志乎哉인저[400]

  옛날에 부자께서 말씀하시기를“내가 보니 봉분을 마루처럼 사방에 기초를 두고 높게 쌓는 것이 있고, 제방처럼 위는 평편하고 옆은 빨며 남북은 길게 쌓은 것이 있고, 하나라 때의 가옥처럼 곁이 낮게 쌓은 것이 있고, 도끼처럼 위가 좁아서 도끼날처럼 쌓은 것이 있다. 도끼와 같은 것에 좇겠다.”라고 하셨으니, 세속에서 마렵봉이라고 하는 것이다. 이제 하루에 세 번 板(측판)을 끊고 봉분하였으니 거의 부자의 뜻을 받들어 거행한 것입니다.“라고 하였다.

  此言封土有此四者之形이라 築土爲墳也이라 若堂者如堂之基四方而高也이라 堤也이니 若坊者上平 旁殺 而南北長也이라 若覆夏屋者旁廣而卑也이라 若斧者上狹如刃이니 較之컨대 上三者皆用功力多 而難成이오 此則儉而易就故 俗謂之馬鬣封이라하니 馬鬃鬛上其肉하니 封形似之也이라. 今一日者謂今封築孔子之墳不假多時一日之間三次斬版하야 卽封畢而已止矣라. 其法側板於坎之兩旁而用繩以約板하고 乃內土於內而築之하야 土與板平則斬繼約板之繩而升此板於所築土之上하고 又實土於其中 而築之하니 如此者三而墳成矣라. 故 云三斬板而已封也이라 庶幾也이라 乎哉疑辭이오 亦謙不敢質言也이라.

  ○ 長樂陳氏 曰, 孔子以時人之封過泰也. 故欲從其殺者而已. 門人以夫子之志於儉也. 故一日三斬板以行夫子之志而已. 門人於封則 儉於披崇練旐則 不儉者儉則 行夫子之志. 不儉則 行門人之志. 行夫子之志 所以救時 行門人之志 所以尊師也.
※   厚葬非禮。讀此節可悟。
※   當與延陵季子葬子一節參看。
※   注:「適」字通「嫡」,簡體「適」字沒有「嫡」的意思在,所以保留正體字。

091. 婦人不葛帶하나니라[402]
 부인은 칡띠를 띠지 않는다

    禮婦人之帶牡麻結本이니 卒哭丈夫去麻帶服葛帶而首絰不變하고 婦人以葛爲首絰하야 以易去首之麻絰而麻帶不變이니 所謂不葛帶也이라 旣練則男子除絰婦人輕首重要故也니라. 然 此謂婦人居齊斬之服者如此이니 若大功以下輕者至卒哭則並變爲葛하니 與男子同이니라. [牡(모):수컷(雄畜),빗장(門關鍵),열쇠(鍵),모란]

092.  有薦新이어든 如朔奠이니라[403]
 천신의 전이 있을 때에는 그 절차를 삭전과 같이한다

    朔 奠者月朔之奠也이라 未葬之時大夫以上朔望皆有奠하고 士則朔而已如得時 新之味或五穀新熟而薦之則其禮亦如朔尊之儀也니라.

  ○ 金華應氏曰 薦新重時物也. 薦新於廟 死者已遠則 感傷或淺 薦新於殯 其痛尙新則 感傷必重. 朔祭謂之大奠 其禮視大斂 故薦新亦 如之謂 男女各卽位內外 各從事而奠 哭之儀如一也.

093.  旣葬하고 各以其服으로니라[403]
  이미 장사를 마치고 나면 각기 자기의 복을 제거한다
    三月而葬하고 葬而虞하고 虞而卒哭이니 親重而當變麻 衰者거든 變之하고 其當除者거든 卽自除之不俟主人卒哭之變也이라.

094.  池視重[平聲]霤하나니라[404]
 지를 중유에 비한다. [:낙수물 류]

    疏曰 池者난 柳車之池也이라. 重霤者 屋之承也 以木爲之承於屋簷水霤入 此木中又從木中而於地. 故云重也. 天子之屋 四注四面 皆有重. 諸侯 四注而重去後. 大夫惟前後二 士惟一在前. 生時屋有重 故死時柳車亦象 宮室而設池於車 覆龞甲之 下牆帷之 上蓋織竹爲之形  如籠衣以靑布以承龞甲 名之曰池 以象重也 方面之數 各視生時重.

095.  君卽位而爲椑(音僻) 歲一漆之 藏焉.[405][椑:속관 벽]
 임금이 즉위하면 벽을 만들고 해마다 한 번씩 칠을 올려 감춰둔다
    曰 君 諸侯也. 人君無論少長 體尊物備即位 即造 爲親尸之棺 蓋杝棺也. 漆之堅强 甓甓然 故名椑. 每年一漆 示如未成也. 藏焉者其中 不欲空虛 如急有待 故藏物於中 一說不欲令人見 故藏之.
  ○ 嚴陵方氏曰椑即所謂櫬也. 君尊雖凶禮亦備豫焉.

096.  復 楔齒 綴足 飯 設飾 帷堂並作.[406]
 복과 설치와 철족과 반과 설식과 유당을 모두 일시에 거행한다
    始死 招魂之後 用角柶拄 尸之齒 令開得飯舍時不閉 又用燕几拘綴尸之兩足 令直 使著履時不辟戻也 飯者實米與具于尸中也. 設飾尸襲歛也 帷堂堂上設帷也. 作起爲也. 復至帷堂六事一時並起 故云並作也 儀禮亦總見一圖.
  ○ 山陰陸氏曰 言復楔齒 綴足 飯設飾 此五事並作於帷堂之時
楔齒:殮襲하기 前에 입에 낟알을 물리기 爲해 屍體의 이를 버티어 입이 다물리지 않게 하는 일(楔:문설주,쐐기,연주하다)]

-096. 父兄命赴者[406]누구의 父兄을 말하는지?
 부형이 부고할 자를 명령한다
    曰 生時與他人有恩識者 今死則其家宜使人往相赴告 士喪禮孝子自命赴者 若大夫以上則父兄命之也

097.  君復於小寢大寢小祖大祖庫門四郊[407]
 임금이 죽은 때에는 소침과 대침과 소조와 태조와 고문과 사교에서 초혼한다
  天子之郭門曰皐 門明堂位言魯之庫 門即天子皐門 是庫門者 郭門也
  曰 君王侯也 前曰廟 後曰寢室 有東西 廂曰廟 無東西 廂有室曰寢小 寢者高祖以下寢也 王侯同大寢 天子始祖之寢 諸侯太祖之寢也 小祖者 高祖以下廟也 王侯同 太祖者 天子始祖之廟 諸侯太祖之廟也
    ○ 馬氏曰 寢所居處之地 祖所有事之地 門所出入之地 郊所嘗至之地 君復必於此者 蓋魂氣之往亦未離 生時熟習之地也. 觀 此則 死生之說可知矣.
    ○ 今按 馬氏以 小寢 大寢爲  燕寢 正寢 與舊說異.

098.  喪不剝奠也與(歟?) 祭肉也與(歟?)[408]
 상에 전물의 덮개를 벗기지 않는 것은 제육이 있기 때문일 것이다
    剥者不巾覆也 脯醢之奠 不惡塵埃 故可無巾覆 凡覆之者 必其有祭肉者也
  ○ 廬陵胡氏曰 牲肉不巾則塵蝇(蠅)汚之, [剝=裂,脫.落,力擊]

-098.  旣殯 旬而布材與明器[408]
 이미 빈소를 설치하고 순일을 지나면 곽의 재목과 명기의 재목을 벌여 펴서 건조시킨다
    材爲椁之木也 布者分列而暴乾之也 殯後旬日即治 此事禮獻材于殯 門外註云明器之材 此云材與明器者 蓋二者之材 皆乾之也.

-098.  朝奠日出 夕奠逮日[408]
 조전은 해돋을 때에 올리고 석전은 해가 지기 전에 올린다
    逮日 及日之未落也
  &○ 方氏曰 朝奠以象朝時之 食夕奠以象夕時之食 孝子事死如事生也.

-098.  父母之喪 哭無時 使必知其反也.[409]
 부모의 상에는 곡하는 것이 정한 때가 없으며 (부모의 신령으로) 하여금 반드시 그가 돌아온 것을 알게 해야 한다.
    未殯哭不絶聲 殯後雖有朝夕哭之時 然 廬中思憶則哭 小祥後哀至則哭 此皆哭無時也. 使者受 君之任使也. 小祥之後 君有事 使之不得不行然 反必祭告俾親之神靈知其已 反亦出必告 反必面之義也.

099.  練,練衣黃裏縓緣[410]
 연에 연의를 누른빛 천으로 안을 대고 묽은 적색 천으로 연의의 옷깃과 소매에 선을 두른다.
    曰 練小祥也 小祥而著練 冠練 中衣 故曰練也 練衣者以練爲中衣 黃裏者黃爲中衣裏也 正服不可變 中衣非正服 但 承衰而已. 縓淺絳色 緣謂中衣領及褎之緣也

-099.  葛要絰 繩屨無絇[410]
 칡요질을 띠고, 승바의 신을 신되 신머리의 꾸미개가 없게 한다
    小祥男子去首之麻絰惟餘要葛也 故曰葛要絰 繩屨者父母初喪管屨 卒哭受齊衰蒯薦屨 小祥受大功繩麻屨也 無絇謂無屨頭飾也
  ○ 朱子曰 管屨屨今不可考今略以輕重推之斬衰用今草鞋齊衰用麻鞋可也麻鞋今卒伍所著者.

-099.  角瑱[411]
 각진을 사용하며
    瑱充耳也 吉時 君 大夫 士皆有之 所以 掩於耳 君用玉爲之 初喪去飾 故 無瑱 小祥後微飾 故 用角爲之也
  ○ 馬氏曰 哀痛至甚則 耳無聞 目無見也 而哀殺則能有聞矣 故又爲角瑱以充之

-099.  鹿裘衡長袪. 袪, 裼之可也[412]
 사슴가죽으로 만든 갖옷을 가로로 길게 소매를 단다. 소매를 단 뒤에는 갖옷 위에 입는 석의를 입어도 좋다.
    疏曰 冬時吉凶衣裏 皆有裘吉則 貴賤有異. 喪則同用鹿皮爲之 小祥之前 裘狹而短袂 又無袂 小祥稍飾則更易作橫廣大者 又長之 又設其袪也 裼者裘上之衣 吉時 皆有喪後凶質 未有裼衣 小祥後漸向吉 故加裼可也. 按如此文明小祥時外有衰 衰內有練中衣 中衣內有裼衣 裼衣內有鹿裘 鹿裘內自有常著襦衣
  ○ 今按袪者袖口也 此所謂袪則是以他物爲袖口之緣 旣袪以爲飾 故裼之可也,
  ○ 嚴陵方氏曰 鹿裘以白鹿之皮爲裘也 凡此所以爲易除之漸而已

100.  有殯, 聞遠兄弟之喪, 雖緦, 必往, 非兄弟, 雖鄰不往.[413]
 빈소를 모시고 있을 때에 먼 촌수인 형제의 상을 들으면 비록 시마복을 입어야 할 일이라도 반드시 가야 한다. 형제의 상이 아니면 비록 이웃의 상에도 가지 않는다
    三年之喪 在殯 不得出弔 然於兄弟則恩義存焉 故 雖緦服兄弟之異居而遠者亦當往哭其喪 若非兄弟則 雖近不往
  ※ 嚴陵方氏曰 緦最服之輕者服之輕猶必往 況其重者乎 蓋同姓之恩不得不爲之隆 故也 鄰最居之近者居之近猶不往 況其遠者乎 蓋異姓之恩不得不爲之殺故也

-100. 所識, 其兄弟不同居者皆弔.[413]
 평소 아는 (사람이 죽으면) 그의 형제가 죽은 자와 동거하지 않는 자라도 다 가서 조문한다
    馮氏曰 上二句 旣主生者 出弔往哭 爲義則 下一句文意當同 所識當爲句 若所知之謂也 死者 旣吾之所知識則其兄弟雖與死者 不同居我 皆當弔之所以成往來之情義也

101.  天子之棺四重,水兕革棺被之,其厚三寸,杝棺一梓棺二,四者皆周.[414]
 천자의 관은 사중으로 한다. 물소의 외뿔들소(무소의 암컷) 가죽으로 관을 씌우는데 그 두께는 3촌이고, 피나무관이 한겹 가래나무 관이 두겹이며, 넷이 다 상하사방을 둘러싼다.
    水牛兕牛之革 耐濕故以爲親身之棺 二革合被爲一重杝木 亦耐濕 故次於革即 前章所謂椑也 梓木棺二 一爲屬 一爲大棺杝 棺之外有屬棺 屬棺之外 又有大棺 四者 皆周言四重之棺 上下四方悉周帀也 惟椁不周 下有茵 上有抗席故也

-101.  棺束縮二衡三, 衽每束一[415]
 관을 묶는데는 세로 두 번 가로 세 번 묶고, 옷깃(관을 싸매는 천)은 매 한 묶음에 하나씩이다
    古者 棺不用釘 惟以皮條 直束之 二道 橫束之 三道 衽形 如今之銀則子 兩端大而 中小 漢時呼 爲小要不言何物 爲之其亦木乎 衣之縫合處曰 衽 以小要連合棺與蓋之際 故亦名衽 先鑿木置衽然後 束以皮 每束處必用一衽 故云衽 每束一也

-101. 柏槨以端, 長六尺.[415]
 잣나무곽은 잣나무의 머리로 만드니 그 길이는 6척이다.
    天子以柏木爲椁 端猶頭也 用柏木之頭爲之其長六尺

102.  天子之哭諸侯也, 爵弁. 絰紂(緇)衣,音:주?치?[416]
 천자가 제후를 조곡할 때는 작변(백관 6-9품의 祭服)과 치의의 차림으로 한다.
    諸侯薨而 赴於天子 天子哭之 爵弁紂衣本 士之祭服 爵弁 弁之色如爵也 紂衣絲衣也
  ○ 鄭氏曰 絰衍字也 周禮 王弔諸侯 弁絰緦衰
  ○ 疏曰 天子至尊 不見尸柩 不弔服 此遙哭之 故不服緦衰而服爵弁紂衣也

-102.  或曰, “使有司哭之,[416]
 어떤 이는 말하기를 “유사를 시켜서 곡하게 한다.”고 한다
    鄭氏曰 非也 哀戚之事 不可虛
  ○ 廬陵胡氏曰 諸侯薨 在國天子遙哭之不親見尸柩 故不服緦衰弔而服士之祭服 有司哭之非也 惡夫涕之無從 況使人乎

-102. 爲之不以樂食.”[417]
 (천자는 조상의 뜻을 위하여)악을 연주하며 먹지 않는다
    疏曰 此是記者之言 非或人之說也

103.  天子之殯也, 菆塗龍輴以槨, 加斧于槨上, 畢塗屋, 天子之禮也.[417]
 천자의 빈소에는 많은 나무들을 쌓아 용준을 곽처럼 둘러싸 바르고 곽 위에는 도끼(무늬를 수놓은 관의)를 덮는다. 부문의 관의를 덮는 일을 마치면 사주의 가옥의 형상으로 하여 바르는 것이 천자의 예이다.
    疏曰 菆叢也 菆塗謂用木총(草頭+叢)棺而四面塗之也 龍輴殯時 用輴車載柩而畫轅爲龍也 以椁者 此叢木象椁之形也 繡覆棺之衣爲斧文 先菆四面爲椁 使上與棺齊而上 猶開以此棺衣從椁上入覆於棺 故云加斧于椁上也 畢盡也 斧覆旣竟 又四注爲屋以覆於上而下四面盡塗之也
  ○ 今按菆塗龍輴 是輴車亦在殯中 非脫去輴車而殯棺也.

104.  唯天子之喪, 有別姓而哭.[418]
 오직 천자의 상에는 동성과 이성인 서성을 구별하여 곡위를 정하는 법이 있다.
    諸侯朝覲天子 爵同則其位同 今喪禮則分別 同姓 異姓 庶姓 使各相從 而爲位以哭也

105. 魯哀公 誄 孔丘 曰,“天不遺耆老, 莫相予位焉. 鳴呼哀哉, 尼父.”[418]
 노나라 애공의 공구를 뇌하여 말하기를 “하늘이 이 노성한 이를 머물러 있게 하지 않아서 나의 지위를 돕게 하지 못하는구나. 아, 슬프다, 보여.”라고 하였다[誄(뢰):謚,제문(哀死而述其行之辭)
    作諡者 先列 其生之實行謂之誄 大聖之行 豈容盡列 但 言天不留 此老成而無有 佐我之位者 以寓其傷悼之意而已耳. 稱孔丘者君臣之辭 此與左傳之言不同
    ○ 鄭氏曰 尼父 因其字 以爲之諡也
    ※ 山陰陸氏曰 據此左傳所錄 公誄之曰 昊天不弔不(憖)遺一老俾屛余一人以在位不脩春秋之辤也 今記脩之如此
    [父(보):男子美稱,甫相通字][憗=憖의 本字]

 

106.  國亡大縣邑,公卿大夫士 皆厭冠哭於大廟三日,君不擧.或曰,"君擧, 而哭於后土."[419]
 나라의 큰 현을 망실하면 공경·대부·사가 다 엽관으로 태묘에서 3일 동안 곡한다.[厭:싫어할염, 누를엽,따를엽,젖을엽]  임금은 성찬을 들지 않으며 거악도 하지 않는다. 어떤 이는 말하기를 임금은 기약(擧)하고 후토에서 곡한다고 하였다.
    厭冠 喪冠也 說見曲禮盛饌而以樂侑食曰擧后土社也
  ○ 應氏曰 哭於大廟者 傷祖宗基業之虧損 哭於后土者. 傷土地 封疆之脧削也 不擧自貶損也 曰君擧者非也

107.  孔子惡野哭者.[420,]
 공자는 들에서 곡하는 것을 싫어하였다.
    所知吾哭諸野 夫子嘗言之矣 蓋哭 其所知 必設位而帷之 以成禮 此所惡者 或郊野之際 道路之間 哭非其地 又且倉卒行之 使人疑駭(놀랄 해,駭怪) 故惡之也. 方氏說 哭者呼滅子皐曰野哉. 孔子惡者以此恐未然

108.  未仕者不敢稅人, 如稅人, 則以父兄之命.[420]
 벼슬하지 않는 자는 감히 남에게 물건을 증여하지 못한다. 정의상 부득이한 경우에 남에게 물건을 증여하게 되면 곧 부형의 명령이라고 일컫는다
    稅人以物遺人也. 未仕者身 未尊顯 故內則不可專家財 外則不可私恩惠也. 或有情義之所不得已而 當遺者則 稱尊者之命而行之
    ※ 嚴陵方氏曰 未仕者則 無祿 故不敢稅人 其或禮有所不可廢義 有所不可免則 以父兄之命而已

109.  士備入而后朝夕踊.[421]
 사가 다 들어오면 그런 뒤에 조석의 곡용의 예를 행한다
    國君之喪諸臣 有朝夕哭踊之禮 哭雖依次居位踊 必相視爲節 不容有先後也. 士卑 其入恒後 士皆入 則無不在者矣. 故擧士入爲畢以後踊焉

110.  祥而縞. 是月禫, 徙月樂.[421]
 대상을 지나면 호관을 착용하며 이 달에 담제를 지내고 달을 넘겨서 음악을 연주한다
    疎曰 祥 大祥也. 縞謂縞冠 大祥日著之.
    ○ 馬氏曰 祥 禫之制 施於三年之喪則 其月同施於期之喪則 其月異 雜記曰 十一月 而練十三月 而祥 十五月 而禫. 此期之喪也. 父在爲母有所 屈三年 所以爲極 而至於 二十五月者 其禮 不可過 以三年之愛 而斷於期者 其情 猶可伸 在禫月 而樂者 聽於人也. 在徙月 而樂者作於已也
    ○ 嚴陵方氏 曰 祥而縞即玉藻所謂縞 冠素紕旣祥之冠是也 是月禫徙月樂者魯人朝徉而暮歌 孔子以謂踰月則其善者以此

111.  君於士有賜帟.[422]
 임금이 사에게 작은 장막을 하사하는 일이 있다
    帟幕之小者 置之殯上 以承塵也 大夫以上則有司 供之 士卑又不得自爲故君於士之殯以帟賜之也

終 檀弓上 第三 → 檀弓下 第四